Cette nuit je sors pour te sourire
Cette nuit j’ai empaqueté ma joie pour te l’offrir
J’arrache le ciel pour que tu me vois
Je grimpe sur une échelle
Allez ! Attrape donc mes doigts
Je sais que tu es coincé là
Je me blottie dans les nuages
Comme si j'étais dans tes bras
Volver, volver, quiero volver
Volver, quiero volver contigo
Quiero volar contigo
J’avance pour que tu sois fier de moi
J’avance je n’ai plus peur quand tu n’es as là
Je rêves que tu sais comme je me bats
Je rêve que tu es heureux quand tu penses à moi
Je sens que tu me suis pas à pas
Je sens que tu m’entends que tu me vois
Volver, volver, quiero volver
Volver, quiero volver contigo
Quiero volar contigo, contigo
Cette nuit je souris pour toi et les anges
Cette nuit la lune brille comme c’est étrange
Volver, volver, quiero volver
Volver quiero volver contigo
Quiero volar contigo, contigo, contigo, contigo…
Перевод песни Volver
Этой ночью я ухожу, чтобы улыбнуться тебе.
Этой ночью я упаковал свою радость, чтобы подарить ее тебе
Я сорву небо, чтобы ты увидел меня.
Я поднимаюсь по лестнице
Давай ! Так что хватай мои пальцы
Я знаю, что ты там застрял.
Я в облаках
Как будто я в твоих объятиях
Volver, volver, quiero volver
Volver, quiero volver contigo
Quiero volar contigo
Я иду вперед, чтобы ты гордился мной.
Я иду вперед, я больше не боюсь, когда тебя нет рядом.
Я мечтаю, что ты знаешь, как я борюсь
Я мечтаю, что ты счастлив, когда думаешь обо мне
Я чувствую, что ты меня не
Я чувствую, что ты слышишь меня, что ты видишь меня
Volver, volver, quiero volver
Volver, quiero volver contigo
Quiero volar contigo, contigo
Этой ночью я улыбаюсь тебе и ангелам
В эту ночь луна светит как странно
Volver, volver, quiero volver
Volver quiero volver contigo
Quiero volar contigo, contigo, contigo, contigo…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы