Like an egg breathing its last breath in a frying pan
I take stock oh what a mess of a man I am
I’ve grown as rotten as an old sweet tooth
I can’t lie but I’ve gotten good at telling half-truths
Vivian, won’t you take me in?
Vivian, won’t you take me in?
I know how to end things, but I don’t know how to begin
Oh Vivian
We smoldered as fiercely as sugarcane
When the night’s blindfolded you’ll move swifter than a vampire’s fang
You’ve been awfully kind to this muzzled dog
I’m lost at sea, you’re the coastline, & I’m calling to you through the fog
Перевод песни Vivian
Словно яйцо, вдыхающее свой последний вздох на сковороде.
Я подвожу итог, о, какой же я беспорядок!
Я вырос гнилым, как старый сладкоежка.
Я не могу лгать, но я умею говорить полуправду,
Вивиан, ты не возьмешь меня с собой?
Вивиан, ты не возьмешь меня с собой?
Я знаю, как покончить с этим, но я не знаю, как начать.
О, Вивиан!
Мы тлеем так же яростно, как сахарный тростник,
Когда ночь с завязанными глазами, ты будешь двигаться быстрее, чем клык вампира.
Ты был ужасно добр к этой собаке в наморднике.
Я потерялся в море, ты-побережье, и я зову тебя сквозь туман.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы