t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: V » Vingt ans après

Текст песни Vingt ans après (Leny Escudero) с переводом

1962 язык: французский
56
0
3:18
0
Песня Vingt ans après группы Leny Escudero из альбома Pour une amourette была записана в 1962 году лейблом BNF Collection, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Leny Escudero
альбом:
Pour une amourette
лейбл:
BNF Collection
жанр:
Эстрада

Mon cœur, qu’il était triste

Ce triste quai de gare

Où j’avais rendez-vous

Avec notre passé

J’avais peur, mon amour

Dans l’affreux tintamarre

Peur d’avoir oublié

Ton nom vingt ans après

Nous avions rendez-vous

Avec notre mémoire

Espérant que le temps

Nous aurait épargnés

Le temps qui me criait

«C'est une vieille histoire

Laisse tes souvenirs

Tu vas les réveiller»

Le train s’est arrêté

A refermé ses livres

J’ai cherché ton visage

Parmi ces inconnus

Puis tout s’est arrêté

Tout a cessé de vivre

Suspendu au moment

Où je t’ai reconnue

Mon cœur, qu’il était triste

Ce triste quai de gare

Où j’avais rendez-vous

Avec notre passé

L'écho du souvenir

A des accents bizarres

Mais rien ne peut y faire

Vingt ans avaient passés

Je sais, je sais

Ça n’est pas vrai

Même la gare, je l’ai rêvée

Mais notre amour sera-t-il vrai

Lorsque vingt ans auront passé?

Alors vois, mon amour

Ce qu’il nous reste à vivre

Garde-moi près de toi

Aimons-nous chaque jour

Que jamais, mon amour

Je ne t’entende dire

«J'ai trop de souvenirs

Et plus assez d’amour»

Перевод песни Vingt ans après

Мое сердце, что он был печален

Этот печальный вокзальный причал

Где я встречался

С нашим прошлым

Я боялся, любовь моя

В ужасный рев

Боится, что забыл

Твое имя двадцать лет спустя

У нас была назначена встреча.

С нашей памятью

Надеясь, что время

Пощадил бы нас

Время, которое кричало мне

"Это старая история

Оставь свои воспоминания

Ты их разбудишь.»

Поезд остановился

Закрыл свои книги

Я искал твое лицо.

Среди этих неизвестных

Потом все прекратилось.

Все перестало жить

Приостановлено в момент

Где я узнал тебя

Мое сердце, что он был печален

Этот печальный вокзальный причал

Где я встречался

С нашим прошлым

Эхо воспоминаний

Имеет странные акценты

Но ничего не поделаешь

Двадцать лет прошло

Знаю, знаю

Это неправда.

Даже вокзал мне снился.

Но будет ли наша любовь правдой

Когда пройдет двадцать лет?

Так что смотри, любовь моя

Что нам осталось жить

Держи меня рядом с собой.

Любим ли мы каждый день

Как никогда, Любовь моя

Я тебя не слышу

"У меня слишком много воспоминаний

И больше хватит любви»

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Le chant des marais
2008
Chante La Liberté
Le chant des partisans Soviétiques
2008
Chante La Liberté
Vivre pour des idées
2008
Vivre pour des idées
L'an 3000
2008
Vivre pour des idées
Si j'en ai vu
2008
Vivre pour des idées
Mon voisin est mort
2008
Vivre pour des idées

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Je ne sais pas
1958
Jacques Brel
Douce France
1965
Charles Trenet
Si ma vie recommençait
1957
Eddie Constantine
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Quand un vicomte
1965
Maurice Chevalier

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования