Qu’un ciel penche ses nuages
Sur ces chemins d’Italie
Pour amoureux sans bagages
Voici
Des coteaux en ribambelles
Pour enrubanner nos vies
De vins clairs de fleurs nouvelles
Voici
Des cloches sonnant la fête
Des fêtes pour que l’on rit
Des rires que rien n’arrête
Voici
Des amours en robe blanche
Moitié fleur et moitié fruit
Que nous jalousent les anges
Voici
Des échos qui font la chaîne
Pour porter à l’infini
Nos «toujours» et nos «je t’aime»
Voici
Des promesses de Saint-Jean
Des Saint-Jean qui durent la vie
Des vies qu'épargne le temps
Voici
Certains sourires de nos pères
Que l’on recherche la nuit
Pour mieux calmer sa colère
Voici
Qu’au carrefour des amitiés
La douleur s'évanouit
Broyée par nos mains serrées
Voici
Qu’en nos faubourgs délavés
Des prêtres en litanies
Sont devenus ouvriers
Voici
Des mains ridées de courage
Qui caressent l'établi
D’où jaillit la belle ouvrage
Voici
Ces fleurs poussant en pagaille
Entre nous et l’ennemi
Pour empêcher la bataille
Voici
Перевод песни Voici
Пусть небо склонит свои облака
На этих путях из Италии
Для влюбленных без багажа
Вот
На склонах, поросших кустарником
Чтобы обмотать нашу жизнь
Из светлых вин цветов новые
Вот
Колокола звенят на празднике
Вечеринки, чтобы мы смеялись
Смех, который ничто не останавливает
Вот
Любовь в белом платье
Наполовину цветок и наполовину плод
Что завидуют нам ангелы
Вот
Эхо, которое делает цепь
Чтобы нести до бесконечности
Наши «всегда " и " я люблю тебя»
Вот
Обетования св.
-Воскликнул св.
Жизни, которые экономит время
Вот
Некоторые улыбки наших отцов
Что мы ищем ночью
Чтобы лучше утихомирить свой гнев
Вот
Что на перекрестке дружеских
Боль утихает
Размолота нашими стиснутыми руками
Вот
Что в наших выцветших предместьях
Священники в литаниях
Стали рабочими
Вот
Сморщенные руки отваги
Которые гладят верстак
Откуда хлынула прекрасная книга
Вот
Эти цветы, растущие в беспорядке
Между нами и врагом
Чтобы предотвратить битву
Вот
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы