És la nit que esperàvem
Per fi podem marxar d’aquí
Tot allò que somiàvem avui es mes a prop que ahir
Els teus ulls, la guitarra
Es tot el que m’enduc d’aquí
Avui dibuixarem a terra un altre camí
Vine amb mi
T’estaré esperant despert tota la nit
Vine amb mi
Jo no puc saber si ets fora o estàs a dins
Vine amb mi
T’estaré esperant despert tota la nit
Vine amb mi
Jo no puc saber si ets fora o estàs a dins
Vint-i-dos de novembre
Ja he fet un llarg camí
Miro enrera sobre els meus passos
Semàfor verd jo corro i marxo
Tu no vas venir
Vine amb mi
T’estaré esperant despert tota la nit
Vine amb mi
Jo no puc saber si ets fora o estàs a dins
Vine amb mi
T’estaré esperant despert tota la nit
Vine amb mi
Jo no puc saber si ets fora o estàs a dins
Перевод песни Vine Amb mi
Это ночь, которую мы ожидали.
Наконец-то мы можем оставить здесь
Все, о чем мечтали, сегодня ближе, чем вчера.
Твои глаза, гитара-
Это все, что я привожу сюда
Сегодня, дибухарим на землю другим способом.
Пойдем со мной,
Ты будешь ждать всю ночь.
Пойдем со мной,
Я не могу сказать, снаружи ты или внутри.
Пойдем со мной,
Ты будешь ждать всю ночь.
Пойдем со мной,
Я не могу сказать, снаружи ты или внутри.
Двадцать два ноября
Я уже проделал долгий путь.
Я оглядываюсь на свои шаги,
Зеленый свет, я бегу, и я ухожу.
Ты
Пришла со мной,
Ты будешь ждать всю ночь?
Пойдем со мной,
Я не могу сказать, снаружи ты или внутри.
Пойдем со мной,
Ты будешь ждать всю ночь.
Пойдем со мной,
Я не могу сказать, снаружи ты или внутри.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы