El calor del sol que caía
Y el sudor sobre la bahía
Lánguidas en la playa
Las olas buscan descansar
Buscan no estar solas al llegar
El color del sol que se escapa
Carmesí, tiñe la palapa
Transición, tintes en penumbra cual provocación
El cuerpo acostumbra al corazón
Despunta en la luz de luna
Espiral y dos sombras se hacen una
Despacito se enciende la flama
Y la oscuridad húmeda reclama una canción
El vaivén de los cuerpos
Por primera vez
Oscilando inciertos
En el mar mil lunas estallan
Y en la oscuridad un grito se calla
En el mal mil lunas estallan
Y en la oscuridad un grito se calla
Y sobre un balcón péndulo de hamaca
Que repite el sol de marea alta
Y resalta del danzón
Caliente como el danzón
Caliente como el danzón
Caliente como el danzón
Caliente como el danzón
Перевод песни Vaivén
Тепло падающего солнца
И пот над заливом
Томные на пляже
Волны стремятся отдохнуть
Они хотят не быть одинокими по прибытии
Цвет убегающего солнца
Малиновый, покрасьте палапу
Переход, оттенки в полутьме, что провокация
Тело привыкает к сердцу
В лунном свете
Спираль и две тени сделаны одна
Despacito зажигает пламя
И влажная тьма претендует на песню,
Покачивание тел
Впервые
Неуверенно качаясь
В море тысяча лун вспыхивает
И в темноте крик затихает.
В злой тысяче лун вспыхивают
И в темноте крик затихает.
И над балконом маятник гамака
Который повторяет приливное солнце
И выделяется из танца.
Горячий, как танец.
Горячий, как танец.
Горячий, как танец.
Горячий, как танец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы