På en stadion i Santiago står sangeren Victor Jara
Tatt til fange av tapre soldater som frykter hans sang og gitar
Uten fingre. wed innslåtte tenner
Soldater må passe sin vakt •••
Trassig sJ’nger han for sine venner en sang fylt av hat og forakt
På en stadion i Santiago
Sj’nger seks tusen mennesker i kor en sang til de tause soldater:
«Kom med oss! SJ’ng med oss, bror!»
Svaret er skarpe geværskudd. Kampen er ulik, min venn
Når sangen er borte med vinden ligger sangeren Jara igjen
På en stadion i Santiago mistet sangeren Jara sitt liv
I triumf' fjernet bødlene kroppen og tørket «in blodstenkte kniv
— Victcr Jara, din sviktende ste=e bar høyt over trommenes smell!
Og vi skal love deg aldri å glemme! Sangfugl fra Chile, farvel! -
Перевод песни Victor Jara
На стадионе в Сантьяго стоит певец Виктор Хара, захваченный храбрыми солдатами, которые боятся его пения и гитары без пальцев. с закрытыми зубами солдаты должны подогнать свою охрану ••• вызывающе sj'NGER он для своих друзей песня, наполненная ненавистью и презрением на стадионе в Сантьяго Sj'NGER шесть тысяч людей в унисон песня молчаливым солдатам: "пойдем с нами! SJ'NG с нами, брат!»
Ответ-резкие выстрелы из ружья. борьба неравная, мой друг.
Когда песня ушла с ветром, певец Джара снова лежит
На стадионе в Сантьяго, певец Джара потерял свою жизнь
В триумфе "палачи удалили тело и высохли" в кровожадном ноже-
Викткр Джара, твой провал ste=e бар высоко над барабанами!
И мы обещаем тебе никогда не забывать! певчая птица из Чили, прощай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы