Desde el hondo crisol de la patria
Se levanta el clamor popular
Ya se anuncia la nueva alborada
Todo Chile comienza a cantar
Recordando al soldado valiente
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal
Enfrentemos primero a la muerte
Traicionar a la patria jamás
Venceremos, venceremos
Mil cadenas habrá que romper
Venceremos, venceremos
La miseria (al fascismo) sabremos vencer
Campesinos, soldados, mineros
La mujer de la patria también
Estudiantes, empleados y obreros
Cumpliremos con nuestro deber
Sembraremos las tierras de gloria
Socialista será el porvenir
Todos juntos haremos la historia
A cumplir, a cumplir, a cumplir
Перевод песни Venceremos
Из глубокого плавильного котла Родины
Народный крик поднимается
Уже объявлена новая суета
Весь Чили начинает петь
Вспоминая храброго солдата
Чей пример сделал его бессмертным
Давайте сначала столкнемся со смертью
Предать Родину никогда
Мы победим, мы победим.
Тысячу цепей придется разорвать.
Мы победим, мы победим.
Убожество (фашизм)
Крестьяне, солдаты, шахтеры
Женщина Родины тоже
Студенты, служащие и рабочие
Мы выполним свой долг.
Мы посеем земли славы,
Социалистический будет будущим
Мы все вместе сделаем историю
К исполнению, к исполнению, к исполнению.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы