Vou-me embora
Vou-me embora
Adeus, mana
Senhores, não canto mais
Lê-lê-ô
Adeus, mana!
Vamos embora rabeca
Meu ganzá e meu pandeiro
Minha viola de prata
Bandolim, meus companheiros
Adeus palco! adeus platéia!
Eu vou para outro terreiro!
Adeus, calor! adeus, vento!
Adeus sombra e claridade!
A quem ficou, dou adeus
Adeus também à cidade
Eu vou partir mas eu levo
Lembrança e muita saudade!
Перевод песни Vou-Me Embora
Уеду
Уеду
Прощай, мана
Господа, не угловая подробнее
Читает-читает-ф
Прощай, мана!
Давайте хотя скрипка
Мой ganzá и мой бубен
Моя нарушает серебра
Мандолина, мои товарищи
До свидания сцене! до свидания, зрители!
Я буду на другой площади!
Прощай, тепло! прощай, ветер!
До свидания, тени и ясность!
Тех, кто остался, я даю до свидания
До свидания также города
Я буду с, но я беру
Сувенир и очень скучаю!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы