Sou Pataxó
Sou Xavante e Cariri
Ianonami, sou Tupi
Guarani, sou Carajá
Sou Pancararu
Carijó, Tupinajé
Potiguar, sou Caeté
Ful-ni-o, Tupinambá
Depois que os mares dividiram os continentes
Quis ver terras diferentes
Eu pensei: «vou procurar
Um mundo novo
Lá depois do horizonte
Levo a rede balançante
Pra no sol me espreguiçar»
Eu atraquei
Num porto muito seguro
Céu azul, paz e ar puro…
Botei as pernas pro ar
Logo sonhei
Que estava no paraíso
Onde nem era preciso
Dormir para se sonhar
Mas de repente
Me acordei com a surpresa:
Uma esquadra portuguesa
Veio na praia atracar
De grande-nau
Um branco de barba escura
Vestindo uma armadura
Me apontou pra me pegar
E assustado
Dei um pulo da rede
Pressenti a fome, a sede
Eu pensei: «vão me acabar»
Me levantei de borduna já na mão
Ai, senti no coração
O Brasil vai começar
Перевод песни Chegança
Я Pataxó
Я-обратите внимание и Канд
Ianonami, я Тупи
Гуарани, я Carajá
Я Pancararu
Carijó, Tupinajé
Замечательный город, я Resources
Ful-ni-o, Им
После морей разделили на всех континентах
Хотел увидеть в разных землях
Я думал: «я буду искать
Новый мир
Там после горизонта
Беру в сети balançante
Ты на солнце меня отдыхая»
Я atraquei
В гавани, очень безопасно
Голубое небо, покой и чистый воздух…
Вполне устраивал ног pro воздуха
Вскоре снилось
Что там, в раю,
Где не нужно было
Спать, чтобы мечтать
Но вдруг
Я проснулся с сюрпризом:
Эскадрой португальской
Пришли на пляж, причал
Большой корабль
Белая борода темная
Носить доспехи
Я указал, чтоб подобрать
И страшно
Я прыгаю от сети
Pressenti голод, жажду
Я думал: «будет мне, в конечном итоге»
Я встал с borduna уже в наличии
Увы, я чувствовал в сердце
Бразилия начнет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы