Ah, this is the tale of the dame known as Harriet
Who climbed to the top of the heap from the bottom
A beautiful life was her aim and to vary it
She wanted the sun and the moon and she got 'em
She isn’t the least exhausted from her climb
But she does look back from time to time
And the subject of this evening’s quiz
Is who she was and who she is
Uptown
She’s stepping out with the swell
Downtown
She’s holding hands on the El
Hyphenated Harriet
The nouveau from New Rochelle
Uptown
She’s got the Vanderbilt clan
Downtown
She’s with the sidewalk Cezanne
Hyphenated Harriet
The nouveau from New Rochelle
She sits at the Ritz with her splits of Mumms and starts to pine for a stine
with her Village chums
But with the schlitz in her mitts down at Fitzroy’s Bar
She thinks of the Ritz so it’s so schizo
Uptown
It’s Harry Winston she needs
Downtown
Strictly zircons and beads
Ask her
Should she be uptown or down?
She two of the most miserable girls in town
Перевод песни Uptown, Downtown
Ах, это история о даме, известной как Харриет,
Которая поднялась на вершину кучи со дна,
Ее целью была прекрасная жизнь, и чтобы изменить ее.
Она хотела солнце и Луну, и она получила их.
Она не в последнюю очередь измучена своим восхождением,
Но время от времени она оглядывается назад,
И тема этой вечерней викторины-
Кто она и кто она.
На окраине
Города она выходит с опухолью.
В центре города
Она держит руки на Эль-
Дефисе, Гарриет
Нуво из Нью-Рошели.
На окраине
Города у нее клан Вандербильта,
В центре
Города, она с тротуаром, Сезанна,
Дефисом, Гарриет
Нуво из Нью-Рошели.
Она сидит в Ритце с ее расколотыми Муммами и начинает тосковать по скотинам
со своими деревенскими дружками,
Но с шлицем в рукавицах в баре Фицроя
Она думает о Ритце, так что это так ШИЗО
На окраине
Города ей нужен Гарри Уинстон.
Центр
Города, только Цирконы и бусы,
Спрашивают ее,
Должна ли она быть в центре города или вниз?
Она две самые несчастные девушки в городе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы