I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Unenamored
Waddup, pops?
On being four years old
When your Pops passed
It’s like the best student decided to skip class and never come back
There’s a void even emotions can’t track
I’d do anything to have him back
But, as my life goes on
And a story unfolds
There’s a pain that is shedding its mold
It’s like every fucking Father’s Day man
This shit gets old
Every commercial
All the low prices splattered in bold
It’s like a George Lopez joke
That never gets funny
Whether English or Spanish, mane this shit ain’t for me
It’s like the anger is the sky above me
And the only way past the stratosphere
Over here is to drug me
Maybe I should repeat
As if Michael Jordan’s three-peat
Were dad’s every years jammin' off like the Bee Gees
And maybe every shot could have saved him
It’s 20 years later and he’s in heaven while I’m poolside, waving
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Unenamored
I won’t leave you
Unenamored
I won’t leave you
Unenamored
My mom says he’d be proud of me
And it puts me on a cloud, you see
Back in high school the only thing I wanted was for him to see
All the good that could come from a family of three
Maybe now my soul can rest on some old demons
Keep my loved ones close for all the right reasons
As the seasons change
Keep your friend zone sane
So the membrane in the right brain stays kind of plane
I met this kid last week
He said if I ever make it to the top
Don’t leave your friends, man
However weak
Plant the fruits of your labor
On the strength of family
Once I’m in your TV like reruns of Dawson’s Creek
Maybe back when I was lost around that age of 14
A father figure could have bothered
But I was searching for my dreams
And now I get far from home
I’ll get more famous than you see
I’ll be the Washington on top
Fuck a Kerri or Booker T
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Honey, never
I won’t leave you
Unenamored
I won’t leave you
Unenamored
I won’t leave you
Unenamored
I won’t leave you
Unenamored
I love you, mom
I know it’s hard, the pain
I won’t leave you unenamored, you know what I’m saying?
I won’t leave you unenamored
I won’t leave you unenamored
I won’t leave you unenamored
I won’t leave you unenamored
Перевод песни Unenamored
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя.
Безымянный
Уоддап, пап?
Когда тебе было четыре года,
Когда твой отец умер.
Это похоже на то, что лучший студент решил пропустить урок и никогда не возвращаться.
Есть пустота, которую даже эмоции не могут отследить,
Я бы сделал все, чтобы вернуть его,
Но пока моя жизнь продолжается,
И история разворачивается.
Есть боль, которая проливает свою форму.
Это как день каждого гребаного отца, чувак.
Это дерьмо стареет.
Каждая реклама,
Все низкие цены, выделенные жирным шрифтом.
Это как шутка Джорджа Лопеса,
Которая никогда не становится смешной,
Будь то английский или испанский, чувак, это не для меня.
Как будто гнев-это небо надо мной,
И единственный выход за пределы стратосферы-
Это накачать меня наркотиками.
Может быть, мне стоит повторить,
Как если бы три торфа Майкла Джордана
Были папиными каждый год, отрываясь, как пчела,
И, возможно, каждый выстрел мог бы спасти его,
Это 20 лет спустя, и он на небесах, пока я у бассейна, машу
Рукой, я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Моя мама говорит, что он гордился бы мной,
И это ставит меня на облако, ты видишь,
В старшей школе единственное, чего я хотела, чтобы он увидел
Все хорошее, что могло бы прийти от семьи из трех человек.
Может быть, теперь моя душа может покоиться на некоторых старых демонах,
Держать моих любимых рядом по всем правильным причинам,
Когда времена меняются.
Держи своего друга в здравом уме.
Таким образом, оболочка в правом мозгу остается такой же плоскостью.
Я встретил этого парня на прошлой неделе.
Он сказал, Если я когда-нибудь доберусь до вершины.
Не оставляй своих друзей, чувак.
Как бы слабы
Ни были плоды твоего труда,
На силу семьи.
Как только я сижу в твоем телевизоре, как повтор в Бухте Доусона,
Может быть, тогда, когда я был потерян в возрасте 14
Лет, отец мог бы побеспокоиться,
Но я искал свои мечты,
И теперь я далеко от дома.
Я стану более знаменитым, чем ты видишь,
Я буду Вашингтоном на вершине.
К черту Керри или Букер Т
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя,
Милая, никогда.
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Я не оставлю тебя.
Unenamored
Я люблю тебя, мама.
Я знаю, это тяжело, боль.
Я не оставлю тебя без позора, понимаешь, о чем я?
Я не оставлю тебя без позора.
Я не оставлю тебя без позора.
Я не оставлю тебя без позора.
Я не оставлю тебя без позора.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы