Ce soir mon coeur ne répond plus
Je sais que tu ne reviendras pas
Je réalise que j’ai perdu
Comme une deuxième partie de moi
Faut que je laisse passer le choc
Que j’arrive à vivre avec ça
Parce que c’est la fin d’une époque
J’ai comme une boule à l’estomac
Je te revois encore si calme
Et j’attends le son de ta voix
Moi je regardais la télé
Toi tu ne regardais que moi
Je connais le prix à payer
Quand on aime quelqu’un qui s’en vas
J’aurais toujours une larme qui coule qu’en je passerai en RDA
Je t’ai suivi sur la 5, sur France 2 et France 3
Un mélange de 24h chrono et Thalassa
Il ne me reste plus rien de toi
Si ce n’est des images qui passent, et qui repassent et qui repassent et qui
repassent et qui repassent…
Tu es partis tellement vite
Pourtant tu faisais attention
281 épisodes et pas une seule scène d’action
Quand je séchais les cours t'étais là
Quand j'étais malade au lit t'étais là
Y’avait plus de film à la télé t'étais là
J’ai pas vu une fin d'épisode
Je m’endormais à chaque fois
T’aurais pu être le papa du papa du papa du papa de mon papa
Ton publique doit déjà être la haut avec toi
Si tu n’avais pas était un artiste
Tu aurais pu être exhibitionniste
Du wirst immer in meinem herz sein
Bin total verrückt nach dir mein? leben verbringen ???
Er zut
Tu vas nous manquer
Avec ta ptite tête de Dimanche pluvieux
J’penserai à toi chaque fois que j’mangerai un Apfelstrudel
Tu nous a pas vraiment quitté
Éternellement rediffusé
Dedicasse à l’inspecteur Harry
'Kel Rasta
Rest In Peace (echo)
Перевод песни Une larme qui coule
Сегодня мое сердце не отвечает
Я знаю, что ты не вернешься.
Я понимаю, что проиграл
Как вторая часть меня
Надо пропускает удар
Что я могу жить с этим
Потому что это конец эпохи
У меня как комок в животе
Я еще раз увижу тебя таким спокойным.
И я жду звука твоего голоса
Я смотрел телевизор
Ты смотрела только на меня.
Я знаю цену.
Когда любишь того, кто уходит
У меня всегда будет течь слеза, которую я проведу в ГДР
Я следил за тобой по 5, по Франции 2 и Франции 3
Смесь 24 часов chrono и Thalassa
От тебя у меня ничего не осталось.
Если бы не картинки, которые проходят мимо, и которые гладят, и которые гладят, и которые
утюжат и гладят…
Ты так быстро ушел.
Но ты был осторожен.
281 эпизод и ни одной сцены действия
Когда я просыхал на уроках, ты был там.
Когда я болел в постели, ты был там.
Ты был здесь.
Я не видел конца эпизода.
Каждый раз я засыпал.
Ты мог бы быть папой папы папы папы моего папы
Твоя публика, должно быть, уже наверху с тобой.
Если бы ты не был художником
Ты мог бы быть эксгибиционистом.
Из вирста иммера в майнем Герце
Бен итого verrückt nach dir mein? Лебен вербринген ???
Эр черт
Мы будем скучать по тебе
С твоей птичьей головой дождливого воскресенья
Я буду думать о тебе каждый раз, когда буду есть Апфельструдель
Ты нас не покидал.
Вечно перепечатанный
- Спросил инспектор Гарри.
'Кел Раста
Rest In Peace (эхо)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы