No hi ha una sola manera
De saber que plou
No hi ha una sola manera
D’estar sol
No sé com et vaig perdre
Ni per què de sobte
En vas tenir prou
No hi ha una sola manera
De demanar perdó
No hi ha una sola manera
Recordo els teus ulls
Com brillaven
Quan vas veure en els meus
La mateixa passió
No hi ha una sola manera
D’estar amb tu
No hi ha una sola manera
De ser feliç
No és exactament
Com ens pensàvem
Però és increïble
Que estiguem junts
No hi ha una sola manera
De dir adéu
No hi ha una sola manera
De vegades penso
Que és un drama
I de vegades
Que tampoc és tan greu
Перевод песни Una sola manera
Нет ни единого способа
Узнать, что идет дождь.
Нет ни единого способа
Побыть в одиночестве.
Я не знаю, как ты проиграл,
И почему так внезапно,
Когда с тебя хватит?
Нет ни одного способа
Просить прощения,
Нет ни одного способа.
Я помню, как твои глаза
Блестели,
Когда ты видишь в моей
Же страсти,
Нет ни единого способа
Быть с тобой.
Нет ни единого пути.
Будь счастлива!
Это не совсем
Так, как мы думали,
Но удивительно,
Что мы вместе.
Нет ни единого пути.
Попрощайся.
Нет ни единого пути.
Иногда я думаю,
Что это драма,
А иногда
Это тоже не так серьезно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы