E gli strascichi delle nostre ombre lunghe
Come tutta via XX Settembre
Avevi ancora le tue nausee
E noi respiravamo forte con le transenne tra le costole
Che il nostro ridere fa male al presidente
Mi parlavi di risorse limitate, della tua pelle rovinata
Di eclissi per non rivederci
Che a forza di ferirci siamo diventati consanguinei
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
E gli strascichi delle nostre ombre lunghe
Come tutta via venti settembre
Non c'è un cazzo da piangere
Spareremo dei forse da tutte le finestre
Venderemo le nostre ore a 6 euro
Lasceremo delle scie elettroniche
E di notte le esalazioni di monossido di carbonio del nostro amore
E le cicatrici sui volti dei magrebini distrutti
Come dei paracarri, il ronzio del lavoro di tutti
Dei nostri tribunali aperti tutte le notti
Dei processi di tre anni sui letti dell’Ikea distrutti
Esplosi come le stazioni
Come quella sera che ti eri sciolta i capelli
Come le portiere sbattute che da lontano ti sembravano degli applausi
E posso darti degli altri nomi stupidi
Degli altri campi gelidi
E mi urli che il tuo cuore non è un bilocale da 300 euro al mese
Andremo a Roma a salvare le balene
E gli strascichi delle nostre ombre lunghe
Come tutta via XX Settembre
Vogliamo anche le rose delle stelle tra le costole
Tra le tue occhiaie azzurre, perché preferiamo perdere
Le luci di dicembre delle raffinerie di Ravenna
Perché è una guerra fredda
Perché è una guerra fredda
Gli altri sono svenuti sotto i portici
Sotto i nostri cieli indecifrabili
Altre eclissi per non rivederci
Che a forza di ferirci siamo diventati consanguinei
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
Перевод песни Una guerra fredda
И тяга наших длинных теней
Как и вся улица XX сентября
У тебя все еще была тошнота
И мы тяжело дышали, зажав между ребер
Что наш смех больно президенту
Ты говорил мне об ограниченных ресурсах, о твоей испорченной коже.
Затмения, чтобы не видеть нас снова
Что из-за травмы мы стали кровными родственниками
И вы говорите, что этот город не умрет у нас на руках
И вы говорите, что этот город не умрет у нас на руках
И тяга наших длинных теней
Как и все двадцать сентября
Нет ни хрена плакать
Мы будем стрелять из всех окон.
Мы продадим наши часы за 6 евро
Мы оставим электронные следы
И ночью выдохи угарного газа нашей любви
И шрамы на лицах уничтоженных магребинов
Как парапеты, жужжание работы каждого
Наши суды открыты каждую ночь
Трехлетние процессы на разрушенных кроватях Икеа
Взорвались, как станции
Как в ту ночь, когда ты распустила волосы
Как хлопнули двери, издали похожие на аплодисменты.
И я могу дать тебе еще несколько глупых имен
Других ледяных полей
И вы кричите мне, что ваше сердце не двухкомнатная квартира от 300 евро в месяц
Мы поедем в Рим, чтобы спасти китов
И тяга наших длинных теней
Как и вся улица XX сентября
Мы также хотим звездных Роз между ребрами
Между вашими синими темными кругами, почему мы предпочитаем пропустить
Декабрьские огни нефтеперерабатывающих заводов Равенны
Почему это холодная война
Почему это холодная война
Остальные упали в обморок под крыльцами.
Под нашим неразборчивым небом
Больше затмений, чтобы не видеть нас снова
Что из-за травмы мы стали кровными родственниками
И вы говорите, что этот город не умрет у нас на руках
И вы говорите, что этот город не умрет у нас на руках
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы