Il était une fois
Un rêve américain
Dans un autre siècle
Terre promise pour chacun
La Californie, son soleil, ses parfums
A fait rêver tous ces peuples immigrés
Ces aventuriers
Ces colons, ces pionniers
J’suis parisien, pur sang, bon teint
Dans cette grande ville
J’suis anonyme
Mais je pense qu’un jour je vais m’en aller
Tout quitter
La route improbable
Vers le Colorado
Le brouillard, le port de San Francisco
Le Nouveau Mexique, Rio Grande, Rio Bravo
J’suis qu’un gringo
Surtout pas un héro
Un caballero
Ni un pistolero
J’suis banlieusard, toujours en retard
Le RER c’est la galère
Aussi je pense qu’un jour je vais tout lâcher, m'évader
Il était une fois
Un rêve américain
Un nouveau départ
Avenir incertain
Il était une fois
Un rêve américain
Chacun pour soi
Là où le dollar est roi
C’est la liberté
Se battre pour exister
Il était une fois
Un rêve américain
Перевод песни Un rêve américain
Жили-были
Американская мечта
В другом веке
Земля обетованная для каждого
Калифорния, ее солнце, ее ароматы
Заставил мечтать все эти иммигрантские народы
Эти авантюристы
Эти колонисты, эти пионеры
Я парижанин, чистокровный, хороший цвет лица
В этом большом городе
Я анонимный
Но я думаю, что когда - нибудь я уйду
Бросить все
Маловероятная дорога
К Колорадо
Туман, порт Сан-Франциско
Нью-Мексико, Рио-Гранде, Рио-Браво
Я всего лишь гринго.
Особенно не герой
Кабальеро
Ни пистолета
Я всегда опаздываю.
RER это галера
Также я думаю, что когда-нибудь я брошу все, убежу
Жили-были
Американская мечта
Новое начало
Неопределенное будущее
Жили-были
Американская мечта
Каждый за себя
Там, где доллар-король
Это свобода
Борьба за существование
Жили-были
Американская мечта
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы