Nemodiniet mani ar cīruļiem — tik vien lūdzu
Šī visa ir mana kola, šis ir mans gulēšanas laiks
Cik jauks ir spilvens, kad auksts
Un pirms mēs aizmigām, pirms aizmigām…
Dienas kā sviedri, tu stāvi un dziedi
Viens pats visu laiku, bet nepietiek…
Dusi nu, ka dusi ar sāniem uz kreiso pusi
Un dzirdi, kā tik klusi krūtīs runā tavs gulēšanas laiks
Cik jauks ir spilvens, kad auksts
Un pirms mēs aizmigām, kad pavisam aizmigām…
Dienas kā sviedri, tu stāvi un dziedi
Viens pats visu laiku, bet nepietiek…
Met nost tās drēbes, gar ausīm laid mēles
Nāc blakus un guli līdz vasarai…
Laiks, cik jauks ir spilvens, kad auksts
Un pirms mēs aizmigām, uz mūžu aizmigām…
Dienas kā ziedi, tu stāvi un dziedi
Viens pats visu laiku, bet nepietiek…
Na na na…
Līdz vasarai…
Перевод песни Un pirms mēs aizmigām
Не будите спящую меня с cīruļiem — так только пожалуйста
Все это моя кола, это мой сон время
Как приятно, водителя, когда холодно
И прежде чем мы aizmigām, прежде чем aizmigām…
Дней, как пот, ты стоишь и поешь
Один все время, но не хватает…
Спи ну что ж, спи с боку на левую сторону
И слух, а так тихо в груди говорит твой время сна
Как приятно, водителя, когда холодно
И прежде чем мы aizmigām, когда совсем aizmigām…
Дней, как пот, ты стоишь и поешь
Один все время, но не хватает…
Бросает прочь его одежду, мимо ушей сберегается язык
Иди рядом, и спишь до лета…
Время, как приятно, водителя, когда холодно
И прежде чем мы aizmigām, на всю жизнь aizmigām…
Дни, как цветы, ты стоишь и поешь
Один все время, но не хватает…
Na Na Na…
До лета…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы