Un océan de peine
Et c’est ma vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste de toi
Et voilà surtout
Où je sombre sans toi
Un océan de peine
Il a fallu qu’on s’aime
Nos vies un peu moins vaines
Je voulais si peu
Sans doute un peu trop pour toi
Aujourd’hui tu vois
Doucement je me noie
Dans l’océan de peine
Il suffirait de si peu je crois
Juste d’un sourire venant de toi
Il suffirait qu’ensemble on y croit
Pour que se vide enfin et se vide à
Jamais
Cet océan de peine
Où nos vies se démènent
J’oublierai si tu m’aimes
Cet océan de peine
Un océan de peine
Et c’est pas vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste après nous
Et voilà surtout
Où je sombre sans nous
Un océan de peine
Перевод песни Un océan de peine
Океан скорби
И это моя жизнь истекает кровью
И вот все
То, что осталось от тебя
И это особенно
Куда мне без тебя
Океан скорби
Мы должны были любить друг друга.
Наши жизни немного менее напрасны
Я так мало хотел
Наверное, слишком много для тебя.
Сегодня ты видишь
Тихо я тону
В океане скорби
Было бы достаточно так мало, я думаю
Просто от улыбки, исходящей от тебя
Достаточно, что вместе мы команда
Чтобы окончательно опустошиться и опустошиться в
Никогда
Этот океан скорби
Где наша жизнь разлагается
Я забуду, если ты любишь меня.
Этот океан скорби
Океан скорби
И это не жизнь, которая истекает кровью
И вот все
То, что осталось после нас
И это особенно
Где мне темно без нас
Океан скорби
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы