Je t'écris peut-être
Bien plus qu’une lettre
C’est comme un message
Après un naufrage
Dans le grand silence
J’appelle au secours
Voici que je lance
Un dernier mot d’amour
Toi l’enfant terrible
Le rêve impossible
Ma raison de vivre
ma folie d’aimer
Toi par qui j’existe
Toi le seul artiste
Qui ait fait danser
mon coeur de Pierrot triste
Tu riras petit-être
En lisant ma lettre
Ce cri de détresse
Qu'écrit ma tendresse
Je m’en fous je t’aime
C’est bien assez pour
T’envoyer quand même
Un dernier mot d’amour
Toi l’impénétrable
Toi l’irremplaçable
Plus beau que le diable
Plus lointain que Dieu
Toi par qui je saigne
Toi sans qui s'éteignent
La joie dans mes yeux
Et le feu dans mes veines
Tu riras peut-être
En lisant ma lettre
Ce cri de détresse
Qu'écrit ma tendresse
Je m’en fous je t’aime
C’est bien assez pour
T’envoyer quand même
Un dernier mot d’amour
Перевод песни Un dernier mot d'amour
Может, я тебе напишу.
Гораздо больше, чем письмо
Это как сообщение
После кораблекрушения
В Великой тишине
Я зову на помощь.
Вот я запускаю
Последнее слово любви
Ты, страшное дитя
Невозможная мечта
Моя причина жить
мое безумие любить
Ты, кем я существую
Ты единственный художник
Кто заставлял танцевать
мое печальное сердце Пьеро
Ты будешь смеяться
Читая мое письмо
Этот крик огорчения
Что пишет моя нежность
Мне все равно, я люблю тебя.
Этого вполне достаточно, чтобы
Отправить тебя все равно
Последнее слово любви
Ты непроходимый
Ты незаменимый
Прекраснее дьявола
Более далекий, чем Бог
Ты, которым я истекаю кровью
Ты, без которых гаснет
Радость в моих глазах
И огонь в моих жилах
Может, посмеешься.
Читая мое письмо
Этот крик огорчения
Что пишет моя нежность
Мне все равно, я люблю тебя.
Этого вполне достаточно, чтобы
Отправить тебя все равно
Последнее слово любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы