Der Himmel löscht die letzten Sterne aus
Und ich bin hier, allein zu Haus'
Hab nicht gewusst
Dass ich mal um dich weinen muss
Ich hör dein Flüstern «lieb mich noch einmal»
Fühl deine Hände überall
Ich kann dich spür'n
Dabei bist du doch nicht mehr hier
Sehnsuchtz macht hilflos und Liebe macht schwach
Warum muss das mir passier’n?
Wo liegt der Sinn
Dass ich dich erst find
Um dich dann zu verlier’n?
Du hast in dieser Nacht
Mich um den Schlaf gebracht
Hab immer nur an dich gedacht
Mein Herz will dich allein
Will wieder bei dir sein
Es gibt kein and’res Wort für Zärtlichkeit
Und gingen wir auch viel zu weit
Den Weg zum Glück
Den geh ich jetzt allein zurück
Doch unsere Träume, die sterben noch nicht
Liebe hat kein Herz aus Stein
Egal was war, ich will doch nur dich
Will wieder bei dir sein
Du hast in dieser Nacht
Mich um den Schlaf gebracht
Hab immer nur an dich gedacht
Mein Herz will dich allein
Will wieder bei dir sein
Du hast in dieser Nacht…
Перевод песни Um den Schlaf gebracht
Небо гасит последние звезды
И я здесь, Один дома'
Не знал
Что я должен плакать о тебе
Я слышу твой шепот «Люби меня еще раз»
Почувствуйте свои руки везде
Я чувствую тебя
- Но ты же не здесь!
Тоска делает беспомощным, а любовь делает слабым
Почему это должно случиться со мной?
В чем смысл
Что я тебя сначала найду
Чтобы потом тебя потерять?
Ты в ту ночь
Меня ко сну привели
Я всегда думал только о тебе
Мое сердце хочет тебя одного
Хочет снова быть с тобой
Нет and'res слова для нежности
И мы тоже зашли слишком далеко
Путь к счастью
Теперь я возвращаюсь один
Но наши мечты, которые еще не умирают
Любовь не имеет сердца из камня
Что бы ни было, я хочу только тебя
Хочет снова быть с тобой
Ты в ту ночь
Меня ко сну привели
Я всегда думал только о тебе
Мое сердце хочет тебя одного
Хочет снова быть с тобой
Ты в ту ночь…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы