Què se n’ha fet de les nits a la fresca
Petons i bromes a cau d’orella
Amagats rera un arbre sols passejant per l’herba
Tot semblava tant senzill, tan real
Mentre et mirava els ulls de color mel
Aquells ulls de color mel
Quan de temps fa ja d’aquells dissabtes
Anant al refugi amb la ràdio dels teus pares
Aquelles tardes de mal temps tremolant ben agafats
Totes les promeses eren tan reals
Mentre et mirava els ulls de color mel
Aquells ulls de color mel
Ja no recordes la…,
La nostra cançó:Xa la la …
Ara estic tot sol, tot és tan diferent
Et vaig tornar a veure i Déu meu, que maca ets
De vegades penso en aquell temps i em sento tan estrany
I com canvia el veure-ho tot sense tenir
El filtre dels teus ulls de color mel
Aquells ulls de color mel
Ja no recordes la…,
La nostra cançó:Xa la la …
Перевод песни Ulls de color mel
То, что было сделано из ночей в прохладных
Поцелуях и любезностях к уху,
Скрытому за деревом, просто прогуливающимся по траве,
Казалось таким простым, таким реальным,
Пока ты смотрела в глаза цвета меда.
Те глаза цвета меда,
Когда время делает любой из тех субботы,
Идя в приют с радио твоих родителей,
Те дни плохой погоды, трясутся хорошо пойманы.
Все обещания были такими реальными,
Пока ты смотрела в глаза цвета меда.
Эти глаза цвета, Милый,
Уже не помню...,
Наша песня: Ша-Ла-Ла ...
Теперь я совсем один, все так по-другому.
Ты вернулся, чтобы увидеть, и Боже мой, ты прекрасна?
Иногда я думаю о том времени, и я чувствую себя так странно,
И как это меняет все, что вижу, не имея
Фильтра твоих глаз цвета меда
Эти глаза цвета меда
Уже не помнят...,
Нашу песню: Ша-Ла-Ла ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы