Nem számít ha rosszul megy az üzlet
Egész nap ordíthat a főnök
Beszélhetsz nekem hiába küzdesz
Már hajnalban bepörgök
Jöhet éhes árva
Teszek a világra
Minden gondolatot otthon hagyok
Szarok fűre fára
Terhes kismamára
Ugrálnak a halak és én ott vagyok
Tudom hasznomra válna pár segget kinyalni
Mert így soha nem leszek ott ahol a nagyok
De inkább élek frászban
Bizonytalanságban
De ugrálnak a halak és én ott vagyok
Nem érdekel ha nincs még meg bin laden
Lángolhat amerika és a közel-kelet
Szólíthat a férfikötelesség
Innen egy tapodtat se megyek
Csinálok pénzt tőzsde cápa
Lehet jelzálog a házra
Nyáron megsülök télen megfagyok
Lehet jó nő a ázva
A kormány a pácba
Ugrálnak a halak
Ugrálnak a halak
Ugrálnak a halak
És én ott vagyok
Élek én is
Utálok én is
Kösz megvagyok
Перевод песни Ugrálnak A Halak
Неважно, плохо ли дело,
Босс может кричать весь день.
Ты можешь говорить со мной, как бы ты ни боролся.
Я схожу с ума на рассвете.
Приди, голодный сирота,
Мне плевать на мир.
Я оставляю все мысли дома,
Мне плевать на деревья.
Беременная мать,
Рыба прыгает, и я там,
Я знаю, что мне не помешали бы поцелуи в задницу.
Потому что теперь я никогда не буду там, где великие,
Но я лучше буду жить в страхе
В неизвестности,
Но рыба прыгает, и я там.
Мне плевать, если у нас нет бен Ладена.
Америка и Ближний Восток могут сгореть.
Можешь называть меня мужским долгом,
Я никуда не уйду.
Я зарабатываю деньги, акула
Может стать ипотекой на дом
Летом, я готовлю зимой, я замораживаю
Тебя, ты можешь быть красивой женщиной,
Правительство в беде.
Рыба прыгает, рыба прыгает,
Рыба прыгает,
Рыба прыгает,
И я там.
Я тоже жива.
Я тоже ненавижу это.
Я в порядке, спасибо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы