Тексты и переводы песен /

Ugrálnak A Halak | 2004

Nem számít ha rosszul megy az üzlet
Egész nap ordíthat a főnök
Beszélhetsz nekem hiába küzdesz
Már hajnalban bepörgök
Jöhet éhes árva
Teszek a világra
Minden gondolatot otthon hagyok
Szarok fűre fára
Terhes kismamára
Ugrálnak a halak és én ott vagyok
Tudom hasznomra válna pár segget kinyalni
Mert így soha nem leszek ott ahol a nagyok
De inkább élek frászban
Bizonytalanságban
De ugrálnak a halak és én ott vagyok
Nem érdekel ha nincs még meg bin laden
Lángolhat amerika és a közel-kelet
Szólíthat a férfikötelesség
Innen egy tapodtat se megyek
Csinálok pénzt tőzsde cápa
Lehet jelzálog a házra
Nyáron megsülök télen megfagyok
Lehet jó nő a ázva
A kormány a pácba
Ugrálnak a halak
Ugrálnak a halak
Ugrálnak a halak
És én ott vagyok
Élek én is
Utálok én is
Kösz megvagyok

Перевод песни

Неважно, плохо ли дело,
Босс может кричать весь день.
Ты можешь говорить со мной, как бы ты ни боролся.
Я схожу с ума на рассвете.
Приди, голодный сирота,
Мне плевать на мир.
Я оставляю все мысли дома,
Мне плевать на деревья.
Беременная мать,
Рыба прыгает, и я там,
Я знаю, что мне не помешали бы поцелуи в задницу.
Потому что теперь я никогда не буду там, где великие,
Но я лучше буду жить в страхе
В неизвестности,
Но рыба прыгает, и я там.
Мне плевать, если у нас нет бен Ладена.
Америка и Ближний Восток могут сгореть.
Можешь называть меня мужским долгом,
Я никуда не уйду.
Я зарабатываю деньги, акула
Может стать ипотекой на дом
Летом, я готовлю зимой, я замораживаю
Тебя, ты можешь быть красивой женщиной,
Правительство в беде.
Рыба прыгает, рыба прыгает,
Рыба прыгает,
Рыба прыгает,
И я там.
Я тоже жива.
Я тоже ненавижу это.
Я в порядке, спасибо.