Now when I was a young man
We lived near the sea strand
And me folks kept a tavern called the Admiral’s Head
And old salts by the fireside
Would tell of the seas wide
The far foreign shores and the lives that they led
And it’s up and away in the morning
O' the tears me poor mother has cried
But the sea it had called me
And you may say I’m barmy
But I went to her just like a bride
And it’s up and away in the morning
Well, I walked into Bristol
With cutlass and pistol
A new bo’sun’s whistle and a swaggerin' stride
And without too much censure
I soon was indentured
And embarked for adventure on a bright morning’s tide
And it’s up and away in the morning
With the wind to our backs we will sail
And the ship may well take ya
From here to Jamaica
Where they serve up the rum by the pail
And it’s up and away in the morning
After two months hard toil
We docked in Port Royal
Our virtues to spoil or at least to curtail
But the trouble with the boisterous
Sailors who roister’s
Their choice is to run or to end up in jail
And it’s up and away in the morning
And the salt spray tastes finer than wine
Dawn on the horizon
And the size of the prize
For the taking of a ship of the line
And it’s up and away in the morning
Now some say the sea is a sickness but we
Feel the thickness of wits lest we’re shortening sail
And we see the sea glint
The focsle and bowsprit
And our course is well plotted and runs fore the gale
And it’s up and away in the morning
And though we may never come home
We’ll think of it often
'Till the day that our lead-weighted coffins
Get tossed in the foam
And it’s up and away in the morning
And it’s up and away in the morning
With the wind to our backs we will sail
And the ship may well take ya
From here to Jamaica
Where the storms and the waves
They will toss ya and shake ya
And you’ll do desperate deeds
For which God might forsake ya
But there’s nowhere that we’d rather be
And it’s up and away in the morning
Перевод песни Up and Away
Теперь, когда я был молодым человеком.
Мы жили рядом с морем, и мои друзья держали таверну под названием "Голова Адмирала", и старые соли у камина рассказывали бы о морях, широких, далеких чужих берегах и о жизнях, которые они вели, и они поднимались и уходили утром, о слезах, которые плакала моя бедная мать, но Море зовет меня, и вы можете сказать, что я чокнутый, но я пошел к ней, как невеста, и утром я встал и ушел утром, хорошо, я вошел в Бристоль с катлассом и пистолетом, свистел новый "бо'Син", И шаг вперед, и без лишних порицаний. был освобожден и отправился в приключение на ярком утреннем приливе, и он встает и уходит утром с ветром на спину, мы поплывем, и корабль вполне может отвезти тебя отсюда на Ямайку, где они подают ром ведром, и он встает и уходит утром, после двух месяцев тяжелого труда мы состыковались в Порт-Рояль, наши добродетели, чтобы испортить или, по крайней мере, свернуть, но проблема с шумными моряками, которые roister'S их выбор-бежать или в конечном итоге оказаться в тюрьме, и это вверх и прочь утром, винный рассвет на горизонте и размер приза за то, что взял корабль линии, и он встает и уходит утром.
Некоторые говорят, что море-это болезнь, но мы чувствуем толщу остроумия, чтобы не укорачивать паруса, и мы видим, как море сверкает очагом и боупритом, и наш курс хорошо спланирован и бежит перед штормом, и он встает и уходит утром, и хотя мы, возможно, никогда не вернемся домой, мы будем часто думать об этом до того дня, когда наши свинцово-утяжеленные гробы будут брошены в пену, и она встанет и уйдет утром, и она встанет и уйдет утром с ветром в наши спины, и мы сможем отплыть отсюда. на Ямайку, где штормы и волны, они бросят тебя и встряхнут тебя, и ты совершишь отчаянные поступки, ради которых Бог мог бы оставить тебя, но нет ничего, чем мы предпочли бы быть, и это просыпается и уходит утром.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы