Everything went from bad to worse, money never changed a thing
Death kept following, tracking us down, at least I heard your bluebird sing
Now somebody’s got to show their hand, time is an enemy
I know you’re long gone, I guess it must be up to me
If I’d thought about it I never would’ve done it, I guess I would’ve let it
slide
If I’d-a paid attention to what others were thinking, the heart inside me
would’ve died
I was just too stubborn to ever be governed by enforced insanity
Someone had to reach for the rising star, I guess it was up to me
Oh, the Union Central is pulling out and the orchids are in bloom
I’ve only got me one good shirt left and it smells of stale perfume
In fourteen months I’ve only smiled once and I didn’t do it consciously
Somebody’s got to find your trail, I guess it must be up to me
It was like a revelation when you betrayed me with your touch
I’d just about convinced myself that nothing had changed that much
The old Rounder in the iron mask slipped me the master key
Somebody had to unlock your heart, he said it was up to me
Well, I watched you slowly disappear down into the officers' club
I would’ve followed you in the door but I didn’t have a ticket stub
So I waited all night 'til the break of day, hoping one of us could get free
When the dawn came over the river bridge, I knew it was up to me
Oh, the only decent thing I did when I worked as a postal clerk
Was to haul your picture down off the wall near the cage where I used to work
Was I a fool or not to try to protect your identity?
You looked a little burned out, my friend, I thought it might be up to me
Well, I met somebody face to face and I had to remove my hat
She’s everything I need and love but I can’t be swayed by that
It frightens me, the awful truth of how sweet life can be
But she ain’t a-going to make me move, I guess it must be up to me
We heard the Sermon on the Mount and I knew it was too complex
It didn’t amount to anything more than what the broken glass reflects
When you bite off more than you can chew you pay the penalty
Somebody’s got to tell the tale, I guess it must be up to me
Well, Dupree came in pimpin' tonight to the Thunderbird Café
Crystal wanted to talk to him, I had to look the other way
Well, I just can’t rest without you, love, I need your company
But you ain’t a-going to cross the line, I guess it must be up to me
There’s a note left in the bottle, you can give it to Estelle
She’s the one you been wondering about, but there’s really nothing much to tell
We both heard voices for a while, now the rest is history
Somebody’s got to cry some tears, I guess it must be up to me
So go on, boys, and play your hands, life is a pantomime
The ringleaders from the county seat say you don’t have all that much time
And the girl with me behind the shades, she ain’t my property
One of us has got to hit the road, I guess it must be up to me
And if we never meet again, baby, remember me
How my lone guitar played sweet for you that old-time melody
And the harmonica around my neck, I blew it for you, free
No one else could play that tune, you know it was up to me
Перевод песни Up to Me
Все шло от плохого к худшему, деньги никогда не менялись,
Смерть продолжала следовать за нами, выслеживая нас, по крайней мере, я слышал, как твоя синяя птица поет.
Теперь кто-то должен показать свою руку, время-враг.
Я знаю, ты давно ушла, думаю, это зависит от меня.
Если бы я думал об этом, я бы никогда этого не сделал, думаю, я бы это позволил.
скольжение.
Если бы я обращал внимание на то, что думают другие, на сердце внутри меня.
я бы умер.
Я был слишком упрям, чтобы когда-либо подчиняться навязанному безумию.
Кто-то должен был дотянуться до восходящей звезды, я думаю, это зависело от меня.
О, союзный Центр вырывается, и цветут орхидеи.
У меня осталась только одна хорошая рубашка, и она пахнет несвежими духами
За четырнадцать месяцев, я улыбался лишь один раз, и я не делал этого сознательно,
Кто-то должен найти твой след, я думаю, это зависит от меня.
Это было похоже на откровение, когда ты предал меня своим прикосновением,
Я почти убедил себя, что ничего не изменилось, так
Что старая круглая Железная маска дала мне главный ключ,
Кто-то должен был открыть твое сердце, он сказал, что это зависит от меня.
Что ж, я наблюдал, как ты медленно исчезаешь в офицерском клубе,
Я бы пошел за тобой в дверь, но у меня не было билета,
Поэтому я ждал всю ночь до рассвета, надеясь, что один из нас освободится.
Когда рассвет подошел к мосту через реку, я понял, что все зависит от меня.
О, единственное достойное, что я сделал, когда работал почтальоном,
- это стащил твою фотографию со стены возле клетки, где я раньше работал.
Был ли я дураком или не пытался защитить твою личность?
Ты выглядела немного обгоревшей, мой друг, я думал, что это зависит от меня.
Ну, я встретил кое-кого лицом к лицу, и мне пришлось снять свою шляпу,
Она-все, что мне нужно, и любовь, но я не могу быть раскачанным этим.
Это пугает меня, ужасная правда о том, как сладка может быть жизнь,
Но она не заставит меня двигаться, я думаю, это должно быть зависит от меня.
Мы слышали проповедь на горе, и я знал, что это было слишком сложно,
Это не было чем-то большим, чем то, что отражается в разбитом стекле,
Когда ты откусываешь больше, чем можешь прожевать, ты платишь штраф,
Кто-то должен рассказать историю, я думаю, это должно быть зависит от меня.
Ну, Дюпри пришел сегодня ночью в кафе Thunderbird
Crystal, хотел поговорить с ним, я должен был посмотреть в другую сторону.
Что ж, я просто не могу отдохнуть без тебя, любимая, мне нужна твоя компания,
Но ты не переступишь черту, наверное, это зависит от меня.
В бутылке осталась записка, можешь отдать ее Эстель,
Она-та, о ком ты думал, но нечего особо рассказывать.
Мы оба слышали голоса какое-то время, теперь остальное-история.
Кто-то должен плакать, наверное, это зависит от меня,
Так что продолжайте, парни, играть в свои руки, жизнь-это пантомима.
Главари окружных тюрем говорят, что у тебя не так много времени,
А девушка со мной за тенью - это не моя собственность.
Один из нас должен отправиться в путь, думаю, это зависит от меня.
И если мы больше никогда не встретимся, детка, вспомни,
Как моя одинокая гитара играла для тебя сладкую старомодную мелодию
И гармошку на шее, я все испортил для тебя, бесплатно.
Никто больше не мог играть эту мелодию, ты знаешь, что это зависит от меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы