They spoke transparent phrases to looking glass women
And they took the detours that scattered the way
They departed from summer like two ragged soldiers
Dragging their heels through their fantasies
There were meals in the missions for two frozen statues
And long drafty sermons devouring their knees
Sometimes passions in winter turn to cold soundless moments
That teared in the eyes of their fantasies
There were nights on park benches, stale bread for the pigeons
Good mornings to faces who just turned away
And on one road confusion, the other desire
So they took to the road of their fantasies
One would speak of a lake where he used to go swimming
The other had no memories left for his mind
With their arms round each other the two ragged soldiers
Laughed through a war that they couldn’t see
Laughed for a world filled with fantasy
Перевод песни Two Ragged Soldiers
Они говорили прозрачные фразы, глядя в стекло, женщины,
И они пошли в объезд, который разбросал путь,
Которым они ушли от лета, как два оборванных солдата,
Тащащих пятки через свои фантазии.
Были обеды в миссиях для двух застывших статуй
И длинных набросных проповедей, пожирающих их колени.
Иногда страсти зимой превращаются в холодные беззвучные мгновения,
Которые дразнили в глазах их фантазий.
Были ночи на скамейках в парке, несвежий хлеб для голубей.
Доброе утро для лиц, которые просто отвернулись, и на одной дороге смятение, другое желание, чтобы они отправились на дорогу своих фантазий, один говорил о озере, где он плавал, у другого не осталось воспоминаний для его разума, обнимая друг друга, два оборванных солдата смеялись над войной, которую они не могли видеть, смеялись над миром, наполненным фантазией.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы