Na dlažbě ulic slůvka noci vykvetou
Auta je ráno svými koly vymetou
Řekni mi, kdo z nás umí v jejich tvářích číst
Dřív nežli den stačí ototčit poslední list
Kdo umí současně jít na tisíce míst
Kdo z nás
Kdo se ti nikdy nepodívá do očí
Kdo si to myslí, že si závrať času otočí
Kdo nevypráví vymyšlenou historku
Kdo za každou větou tajně kreslí závorku
Kdo se potmě večer bojí na dvorku
Kdo z nás
Zpívat mě nutí tváře slov
Které vidím v ulicích plout
Zpívat mě nutí tváře slov
Nade mnou
Zpívat mě nutí tváře slov
Které vidím v ulicích stát
Zpívat mě nutí távře slov
Chci je znát
Kdo ti vždycky podá ruku pomocnou
Kdo nemá strachem svou duši nemocnou
Kdo nelituje, že měl rád tvou upřímnost
Kdo by se rozdal a kdo nikdy neměl dost
Kdo věří, že život je ten nejvzácnější skvost
Kdo z nás?
Перевод песни Tváře Slov (Strach)
На тротуаре улицы расцветают слова ночи
Утром машины выметают их своими колесами
Скажи мне, кто из нас умеет читать их лица
Не успеешь оглянуться на последний лист
Кто может одновременно ходить в тысячи мест
Кто из нас
Кто никогда не смотрит тебе в глаза
Кто думает, что головокружение времени повернется
Кто не рассказывает выдуманную историю
Кто тайно рисует скобку за каждым предложением
Кто боится темноты вечером на заднем дворе
Кто из нас
Петь заставляет меня лица слов
Которые я вижу на улицах
Петь заставляет меня лица слов
Надо мной
Петь заставляет меня лица слов
Что я вижу на улицах
Петь заставляет меня говорить слова
Я хочу знать их
Кто всегда пожимает тебе руку помощи
Кто не боится своей души больной
Кто не жалеет, что любил твою честность
Кто бы сдался, а кому никогда не хватало
Кто верит, что жизнь-самое драгоценное сокровище
Кто из нас?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы