Il pleut sur le pays chez nous, ce soir il fait si bon
Il est déjàminuit, on est restés àla maison
On fait des projets de vacances
L’enfant est toujours endormi
Pourquoi n’irait-on pas dimanche, voir des amis
Éteins la lampe et viens, il est tard, on vas se coucher
Ne sens-tu pas enfin qu’entre nous, tout a bien changé
Tu veux savoir ce qu’il se passe
J’ai bien peur d’avoir deviné
Il ne faut pas que l’on se cache la vérité
Tu ne me parles plus d’amour
Tu ne me parles plus d’aimer
En chemin tu as oublié
Les mots qui me faisaient rêver
Tu ne me parles plus d’amour
Pourtant je t’aime comme avant, comme avant
Pourquoi faut-il que maintenant, maintenant, mon pauvre amour
Tu ne me parles plus d’amour
Des hommes ont essayésouvent de te voler ta place
J’ai toujours résistémais si un jour mon coeur se casse
Ne cherche pas àqui la faute
Ni toi ni moi n’avons menti
Tu as trouvéque côtéàcôte, tu crois avoir tout dit
Перевод песни Tu Ne Me Parles Plus D Amour
Дождь на даче у нас, сегодня так хорошо
Он уже ушел, мы остались дома.
Мы делаем планы на отпуск.
Ребенок всегда спит
Почему бы нам не пойти в воскресенье, повидаться с друзьями
Погаси лампу и пойдем, уже поздно, мы ложимся спать.
Разве ты не чувствуешь, что между нами все изменилось?
Ты хочешь знать, что происходит
Боюсь, я догадался.
Мы не должны скрывать правду.
Ты больше не говоришь мне о любви.
Ты больше не говоришь мне о любви.
По дороге ты забыл
Слова, которые мне снились
Ты больше не говоришь мне о любви.
И все же я люблю тебя, как раньше, как раньше
Почему это должно быть сейчас, Сейчас, моя бедная любовь
Ты больше не говоришь мне о любви.
Мужчины пытались украсть твое место.
Я всегда сопротивлялся, если когда-нибудь мое сердце сломается
Не ищи, кто виноват
Ни ты, ни я не лгали
Ты, кажется, уже все рассказал.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы