Le chat est assis sur la fenêtre
Des petits chatons vont être
Tu ne veux pas voir, tu t’enfuis
Tu as peur du bruit
Son choque, toujours pareil
Pour toi la vie continue
Manger, dormir au soleil
Suffit à te rendre ému
J’aime ton amour tranquille et sauvage
Mais vois-tu, je m’ennuie
Il nous vaut mieux tourner la page
J’ai besoin de bruit
Pour moi, ce n’est pas pareil
Je veux que ma vie continue
À l’ombre de notre soleil
Gai, triste, et (?)
Перевод песни Tu As Peur Du Bruit
Кошка сидит на окне
Маленькие котята будут
Не хочешь видеть-убегай.
Ты боишься шума
Его коробит же
Для тебя жизнь продолжается
Есть, спать на солнце
Достаточно, чтобы ты был тронут
Я люблю твою тихую и дикую любовь
Но, видишь ли, мне скучно.
Нам лучше повернуться
Мне нужен шум
Для меня это не то же самое
Я хочу, чтобы моя жизнь продолжалась
В тени нашего Солнца
Веселый, грустный, и (?)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы