Tu mano fue en aquel tiempo
Continuación de la mia
Se que llorabas mi llanto
Y gozabas mi alegría
Tenías la risa franca
Y tu mirada era altiva
Tu pasado era el misterio
Que nunca revelarías
Hace un año que el destino
Quiso una mañana fría
Que con el alma cansada
Llegaras hasta mi vida
Nos quisimos buenamente
Pero yo no presentia
Las alas que tú llevabas
En tu alma golondrina
(Coro:)(x2)
Y así te fuiste de pronto
Sin adíos sin despedida
Vuelve ya que sin tu amor
Tengo las manos vacías
Cuando por primera vez
Nos vimos en esta esquina
Ya supe que del amor
Ya estabas atardecida
Y te dejaste querer
Mansamente entré a tu vida
Mas cuando por mi nació
Tu amor, te sentiste herida
Luchaste, sé que luchaste
Pero ganó la partida
La pasión con que me amaste
Y esa ternura tan niña
Tenías miedo de amar
Y entonces volaste un día
Con las alas que llevabas
En tu alma golondrina
(Coro)(x2)
Перевод песни Tu alma golondrina
Твоя рука была в то время,
Продолжение МИА
Я знаю, что ты плакал, мой плач.
И ты наслаждался моей радостью.
У тебя был откровенный смех.
И твой взгляд был надменным.
Твое прошлое было тайной.
Что ты никогда не раскроешь.
Год назад судьба
Он хотел холодного утра.
Что с усталой душой
Ты доберешься до моей жизни.
Мы любили друг друга хорошо
Но я не представлял.
Крылья, которые ты носил.
В твоей душе Ласточка
(Припев)(x2)
И поэтому ты внезапно ушел.
Без прощания без прощания
Возвращайся, так как без твоей любви.
У меня пустые руки.
Когда в первый раз
Мы встретились в этом углу.
Я уже знал, что о любви
Ты уже была заката.
И ты позволил себе хотеть,
Я кротко вошел в твою жизнь.
Но когда за меня родился
Твоя любовь, тебе было больно.
Ты боролся, я знаю, что ты боролся.
Но он выиграл игру
Страсть, с которой ты любил меня.
И эта нежность, такая маленькая,
Ты боялся любить.
А потом ты улетел однажды.
С крыльями, которые ты носил,
В твоей душе Ласточка
(Припев) (x2)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы