The first time I saw it
It happened so fast
I didn’t turn the other way
Although I never stood a chance
You said «don't waste your life with your head in the sand»
You said «don't waste your time, son, on a fool’s errand»
Well, in this life, the rules you live by
It makes no difference, son, when it’s do or die
Oh! Your stone’s been weighed, the dye is cast
Your crow has come, judgment is passed, yeah!
But you can’t deny the accusations
When you got the red-stained hand
This life is one of temptation
Best walk away while you can
You can’t live your life, no, with your head in the sand
You can’t waste your time, son, on a fool’s errand, yeah!
On a fool’s errand
Enough money to drown in, enough rope to hang
Trouble’s the way I’m living, child, but it ain’t nothing
I’ll educate you, boy, I’ll show you how to be
To never want nothing, son, and take all you need, yeah!
But you can’t deny the accusations
When you got the red-stained hand
This life is one of temptation
Best walk away while you can
You can’t live your life, no, with your head in the sand
You can’t waste your time, son, on a fool’s errand, yeah!
Well, this life, it’s a dead end street
Cold, dark and lonely, straight fucking mean
A race to the end, whoever gets there last
Suffers from the sorrow of losing all they had…
A fool’s errand
A fool’s errand!
Перевод песни Truck Stop Special
В первый раз, когда я увидел это,
Это случилось так быстро.
Я не повернулся в другую сторону.
Хотя у меня никогда не было шанса.
Ты сказал: "Не трать свою жизнь на песок с головой"»
Ты сказал:»Не трать свое время, сынок, на дурацкие дела".
Что ж, в этой жизни правила, по которым ты живешь.
Это не имеет никакого значения, сынок, когда это случится или умрет.
О! твой камень взвешен, краску отлили,
Твоя ворона пришла, суд вынесен, да!
Но ты не можешь отрицать обвинений,
Когда у тебя на руках красные пятна.
Эта жизнь-одно из искушений,
Лучше уходи, пока можешь.
Ты не можешь жить своей жизнью, нет, с головой в песке,
Ты не можешь тратить свое время, сынок, на глупое поручение, да!
На дурацком поручении
Достаточно денег, чтобы утонуть, достаточно веревки, чтобы повесить
Беду-это то, как я живу, дитя, но это не то, чему
Я тебя научу, парень, я покажу тебе, как быть,
Чтобы никогда ничего не хотеть, сынок, и забирай все, что тебе нужно, да!
Но ты не можешь отрицать обвинений,
Когда у тебя на руках красные пятна.
Эта жизнь-одно из искушений,
Лучше уходи, пока можешь.
Ты не можешь жить своей жизнью, нет, с головой в песке,
Ты не можешь тратить свое время, сынок, на глупое поручение, да!
Что ж, эта жизнь, это тупик, улица
Холодная, темная и одинокая, прямо, блядь, означает
Гонку до конца, кто доберется туда последним.
Страдает от печали потерять все, что у них было...
Глупое поручение,
Глупое поручение!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы