At the Downtowner, near the Roosevelt Baths
Forty-eight fifty if you pay in cash
Spanish television up through the floor
Desk clerk don’t look up when I walk by anymore
Blizzard outside, blizzard in her heart
Lonely travelers and cheap motel art
Snow is falling on snow that fell on snow
I said hold on baby don’t let go
Trying to catch my breath, she moved so fast
Rumble strips, red lights, broken glass
Twisted steel, sirens, and blood
Love and trouble, trouble and love
A head full of dreams, a heart full of hurt
Friends say walk on — it’s more trouble than it’s worth
But my will is gone and my head hangs low
It ain’t the leaving, it’s the way you go
Trying to catch my breath, she moved so fast
Rumble strips, red lights, broken glass
Twisted steel, sirens, and blood
Love and trouble, trouble and love
Love and trouble, trouble and love
Love and trouble, trouble and love
Love and trouble, trouble and love
Перевод песни Trouble and Love
У домовладельца, возле бань Рузвельта
Сорок восемь пятьдесят, если ты платишь наличными,
Испанское телевидение на танцполе.
Портье больше не смотрит, когда я прохожу мимо.
Метель снаружи, метель в ее сердце,
Одинокие путешественники и дешевое искусство мотеля.
Снег падает на снег, который упал на снег.
Я сказал: Держись, детка, Не отпускай
Меня, пытаясь отдышаться, она так быстро двигалась,
Гул полоски, красные огни, разбитое стекло,
Скрученная сталь, сирены и кровь,
Любовь и проблемы, проблемы и любовь,
Голова полна мечтаний, сердце, полное боли.
Друзья говорят, что идти дальше-это больше проблем, чем стоит, но моя воля ушла, и моя голова висит низко, это не уход, это то, как ты идешь, пытаясь отдышаться, она двигалась так быстро, грохот полос, красные огни, разбитое стекло, скрученная сталь, сирены и кровь, любовь и проблемы, проблемы и любовь, любовь и проблемы, проблемы и любовь, любовь и проблемы, проблемы и любовь, Любовь, Любовь и проблемы, проблемы и любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы