«You look
Like you
Might be
Famous.» He
Said and she
Cranberried. She
Cranberried. She
Always did. Cran-
Berry red as
Merry cran-berry-go-round
Seventeen
Eyes, a shy
Smile, the
Portrait of
Famished
Fameninity
«Are you?
Are you famous?
You look
Like you
Might be.»
Перевод песни Trial At New Orleans
"Ты выглядишь,
Как ты.
Возможно,
Он знаменит» .
Она сказала: "Крэнберрид!" она
Крэнберрид. она
Всегда делала это. Крэн-
Берри красная, как
Веселая Крэн-Берри-карусель,
Семнадцать.
Глаза, застенчивая
Улыбка,
Портрет
Голодной
Славы.
"Это ты?
Ты знаменит?
Ты похож на себя.
Может быть».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы