I was like six…
…with bricks
(eeww!)
And how about that?
(move!)
Toys, toys, toys
Bang! Clang!
…and I’m pissed
Monday, ring of the bell
…might as well
Toy box!
«Nothing feels better than a good hardy-har-har, right, boys and girls?»
…dead bodies
…got cooked
You like slinkies? We got slinkies
Stretch, twist, kazoom
You like soldiers? We got soldiers
Your bed
…forehead
Dead in the hallway
Hehe
«Woooowee, that sure sounds like fun!»
That’s not a toy, hey, wait a minute
So gimme gimme
BANG!
Your turn
Won’t stop
Went into these little creations
Wicked, scary, chop bang pickadery
But what for?
«Oh, I love this record.»
«Turn it off!»
Перевод песни Toy Box Show Version
Я был как шесть ... .
.. с кирпичами (
фу!)
Как насчет этого?
(двигайся!)
Игрушки, игрушки, Игрушки,
Бах-Бах!
... и я в бешенстве.
Понедельник, звон колокола .
.. с таким же успехом ...
Игрушечная коробка!
"Нет ничего лучше, чем хороший Харди-Хар-хар, верно, мальчики и девочки?" .
.. трупы .
.. приготовлены.
Ты любишь шлепки? у нас есть шлепки,
Стрейч, твист, казум.
Тебе нравятся солдаты? у нас есть солдаты,
Твоя кровать.
... лоб ...
Мертвые в коридоре.
Хе-
хе-хе-хе, это точно звучит весело!
Это не игрушка, Эй, подожди минутку.
Так дай же мне, дай мне ...
Бах!
Твоя очередь
Не остановится,
Вошла в эти маленькие творения,
Злые, страшные, ЧОП-Бах-пикадеры,
Но зачем?
"О, Мне нравится эта пластинка»
. «выключи ее!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы