I’ve never seen this kind of progress before
Eyes on the prize, feet on the floor
I’ve never seen this kind of progress before
Eyes on the prize…
I don’t even know where we are coming from
I don’t even know where we are going to
I don’t understand it, someone tell me
Where are these horses coming from?
What’s the deal with the horses?
What’s the deal with the horses?!
Decked out head to toe, we’re talkin'
Green pants, ready to go
Birthday call-in radio show
I’m Henry Rollins
I don’t even know where we are coming from
I don’t even know where we are going to
I don’t understand it, someone tell me
Where are these horses coming from?
What’s the deal with the horses?
Birthday party, totally So Cal
We gotta get to Rexburg somehow
We’re gonna lose my mind tonight
We’re gonna lose it
But lately it’s like you don’t even have a job
Lately it’s like you don’t even have a job
Lately it’s like we won’t ever catch those goddamned horses now…
You gotta try
If you’re gonna do it, try
Make it happen, try
Make it happen
Come on, you can’t stop
You can’t stop us
What’s the deal with the horses?
Перевод песни Tour de Friends
Я никогда прежде не видел такого прогресса.
Глаза на приз, ноги на полу.
Я никогда прежде не видел такого прогресса.
Глаза на приз...
Я даже не знаю, откуда мы пришли.
Я даже не знаю, куда мы направляемся.
Я не понимаю, кто-нибудь, скажите мне,
Откуда эти лошади?
В чем дело с лошадьми?
В чем дело с лошадьми?
Накрыты с головы до ног, мы говорим о зеленых штанах, готовы идти.
День рождения, звонок по радио-шоу.
Я-Генри Роллинс.
Я даже не знаю, откуда мы пришли.
Я даже не знаю, куда мы направляемся.
Я не понимаю, кто-нибудь, скажите мне,
Откуда эти лошади?
В чем дело с лошадьми?
Вечеринка по случаю Дня рождения, так что Кэл,
Мы должны как-нибудь добраться до Рексбурга,
Сегодня ночью
Мы сойдем с ума, мы потеряем это,
Но в последнее время у тебя даже нет работы.
В последнее время кажется, что у тебя нет работы.
В последнее время кажется, что мы никогда не поймаем этих проклятых лошадей, теперь ...
Ты должен попробовать.
Если ты собираешься сделать это, попробуй,
Сделай это, попробуй,
Сделай это.
Давай, ты не можешь остановиться.
Ты не можешь остановить нас,
В чем дело с лошадьми?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы