Wasted and wounded, it ain’t what the moon did
I’ve got what I paid for now
See ya tomorrow, hey Frank, can I borrow
A couple of bucks from you?
To go Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda
You’ll go Waltzing Mathilda with me
I’m an innocent victim of a blinded alley
And I’m tired of all these soldiers here
No one speaks English, and every thing’s broken
And my Stacys are soaking wet
To go Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda
You’ll go Waltzing Mathilda with me
Now the dogs are barking and the taxi cab’s parking
A lot they can do for me
I begged you to stab me, you tore my shirt open
And I’m down on my knees tonight
Old Bushmills I staggered, you buried the dagger in
Your silhouette window light
To go Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda
You’ll go Waltzing Mathilda with me
Now I lost my Saint Christopher now that I’ve kissed her
And the one-armed bandit knows
And the Maverick Chinamen, and the cold-blooded signs
And the girls down by the strip-tease shows go
Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda
You’ll go Waltzing Mathilda with me
No, I don’t want your sympathy, the fugitives say
That the streets aren’t for dreaming now
Manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories
They want a piece of the action anyhow go
Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda
You’ll go Waltzing Mathilda with me
And you can ask any sailor, and the keys from the jailer
And the old men in wheelchairs know
That Mathilda’s the defendant, she killed about a hundred
And she follows wherever you may go
Waltzing Mathilda, Waltzing Mathilda
You’ll go Waltzing Mathilda with me
And it’s a battered old suitcase to a hotel someplace
And a wound that will never heal
No Prima Donna, the perfume is on
An old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street sweepers
The night watchman flame keepers and goodnight to Mathilda too
Перевод песни Tom Traubert's Blues (Four Sheets To The Wind In Copenhagen)
Потраченный впустую и раненый, это не то, что сделала Луна, у
Меня есть то, за что я заплатил.
Увидимся завтра, Эй, Фрэнк, можно одолжить
У тебя пару баксов?
Чтобы вальсировать Матильду, вальсировать Матильду,
Ты пойдешь вальсировать Матильду со мной.
Я невинная жертва слепого переулка,
И я устала от всех этих солдат, здесь
Никто не говорит по-английски, и все сломано,
И мои Стэйси мокрые,
Чтобы идти вальсировать Матильду, вальсировать Матильду,
Ты пойдешь вальсировать Матильду со мной.
Теперь собаки лают, и такси припарковано,
Они могут сделать для меня многое.
Я умолял тебя ударить меня ножом, ты разорвал мою рубашку,
И сегодня я на коленях.
Старые Бушмиллы, я пошатнулся, ты похоронил кинжал в
Своем силуэте, свет окна,
Чтобы идти, вальсируя, Матильда, вальсируя, Матильда,
Ты пойдешь, вальсируя, Матильда со мной.
Теперь я потерял своего Святого Кристофера, теперь, когда я поцеловал ее,
И однорукий бандит знает,
И Маверик-китайцы, и хладнокровные знаки,
И девочки внизу, на стриптиз-шоу, идут
Вальсируют Матильду, вальсируют Матильду,
Ты пойдешь вальсировать Матильду со мной.
Нет, мне не нужно твое сочувствие, беглецы говорят,
Что улицы не для того, чтобы мечтать.
Непреднамеренные драгнеты и призраки, продающие воспоминания, они хотят часть действия, так или иначе, вальсируют Матильду, вальсируют Матильду, ты пойдешь вальсировать Матильду со мной, и ты можешь спросить любого моряка, и ключи от тюремщика, и старики в инвалидных колясках знают, что Матильда-подсудимый, она убила около сотни, и она следует за тобой, куда бы ты ни пошел.
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда,
Ты пойдешь со мной Вальсирующая Матильда,
И это старый потрепанный чемодан в отель, где-нибудь,
И рана, которая никогда не заживет.
Нет Примадонны, духи на
Старой рубашке, запятнанной кровью и виски.
И спокойной ночи подметальным машинам.
Ночной сторож, хранители пламени и спокойной ночи Матильде тоже.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы