Kuun ja auringon
välissäolento on,
käärmeen kasvot ja
rippeet enkelin.
Seköminusta
jäljelläenääon?
Missäolin ja missälentelin?
Tuuli yltynyt
hakkaa naruja lipputankojen
tuuli yltynyt
käy yli puiden rantojen.
Tämän taivaan alla tuuli puhaltaa
Se hakee vertaistaan.
Pieni ihminen ristii kätensä
rukoillakseen.
Mutta rukous on
vain mutina tuulessa
ei sitäkukaan kuule ja
jos jostain joskus löytyy jumala
ei se lapsekseen, kuvakseen minua tunnista.
Unohduksen sylistänousee
raudanharmaalle taivaalle
lintujen parvet
kun tuuli levittäätomua yllemme
pelkään kuolemaa
ei kukaan kulje täällävetten päällä
pelkään kuolemaa ja pelkään eläätäällä.
Tämän taivaan alla tuuli puhaltaa
se hakee vertaistaan.
Pieni ihminen ristii kätensä
rukoillakseen.
Mutta rukous on
vain mutina tuulessa
ei sitäkukaan kuule ja
jos jostain joskus löytyy jumala
ei se lapsekseen, kuvakseen minua tunnista.
Tämän taivaan alla…
Перевод песни Tämän taivaan alla
Луна и солнце.
это между нами.
змеиное лицо и
остатки Ангела.
Seköminus
через некоторое время?
Куда я отправился и куда полетел?
Ветер подобрал
струны флагштоков.
ветер поднялся,
идем по берегам деревьев.
Под этим небом дует
Ветер, он ищет себе равных.
Маленький человек скрестил руки,
чтобы помолиться.
Но молитва-это
лишь шум ветра,
который ты не слышишь.
если там и есть Бог, то
это не для ее ребенка, это мое фото.
* Ты объятишь забвение, *
железно-серое небо,
стаи птиц,
когда ветер разносит пыль над нами.
Я боюсь смерти,
никто не ходит по воде.
Я боюсь смерти и боюсь жить.
Под этим небом дует
ветер, он ищет себе равных.
Маленький человек скрестил руки,
чтобы помолиться.
Но молитва-это
лишь шум ветра,
который ты не слышишь.
если там и есть Бог, то
это не для ее ребенка, это мое фото.
Под этим небом...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы