Dzejnieks vai arī mēness
Nogurst no pasaules sāpēm
Tonakt lūkojās manā logā
Un tāls Parīzes radio dziedāja Beranžē dziesmu
Par rudmataino Žannu, kas zaudējusi vīru
Toreiz pirms divsimt gadiem
Kāpēc rudmatainā Žanna
Savā karaļvalstī, karaļvalstī raud?
Kam lai Žanna sūdzē bēdu
Tālā karaļvalstī?
Vai maestro jums?
Troni, filigrānais troni
Tev mūsu bēdu nesadzirdēt
Mūsu lūpas dziedās par
Žannu sarkanmataino
Kam atkal dzīve nolaupīta šonakt
Skumja šansonete
Mazliet mīlas lūdzas
Jums, maestro, jums
Kam atkal dzīve nolaupīta šonakt
Skumja šansonete
Mazliet mīlas lūdzas
Jums, maestro, jums
Ko jūs varat viņai sacīt?
Acis pelnu pilnas
Jums, maestro, jums
Ko jūs varat viņai sacīt?
Acis pelnu pilnas
Jums, maestro, jums
Перевод песни Tāls Parīzes Radio
Поэт или луна
Устают от мира боли
В ту ночь смотрит в мое окно
И долгий Парижа радио пели Beranžē песни
О rudmataino Жанну, которая потеряла мужа
Тогда, прежде чем двести лет назад
Почему rudmatainā Жанна
В своем царстве, царстве плачет?
Кому Жанна sūdzē горя
В далеком царстве?
Или maestro вас?
Трон, трон filigrānais
Тебе нашего горя nesadzirdēt
Наши губы поют о
Жанну красная
Кто снова жизнь украдена этой ночью
Грустная šansonete
Немного любви молится
Вы, маэстро, вы
Кто снова жизнь украдена этой ночью
Грустная šansonete
Немного любви молится
Вы, маэстро, вы
Что вы можете ей сказать?
Глаза пепельно-полной
Вы, маэстро, вы
Что вы можете ей сказать?
Глаза пепельно-полной
Вы, маэстро, вы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы