The seas are quiet
When the wind goes over
So calm are we
When the passions
Are no more
For then we know
How vain it was to boast
Of fleeting things
So certain to be lost
Clouds of affection
Run from our younger eyes
Conceal that emptiness
From which the age describes
The soul’s dark cell
Battered and decayed
Let’s walk in new light
Through openings that
Time has made
Leaving behind both
Worlds at once they knew
That they stand upon
The threshold of the new
Stronger by weakness
Wiser men become
As they draw near
To their eternal home
Leaving the old
Both worlds at once
They view that they
Stand upon the threshold
Of the new
Перевод песни Threshold of the New
В морях тихо,
Когда ветер утихает,
Так спокойно ли мы,
Когда страстей
Больше
Нет, тогда мы знаем,
Как было напрасно хвастаться
Мимолетными вещами,
Которые наверняка будут потеряны?
Облака любви
Бегут от наших молодых глаз,
Скрывая ту пустоту,
От которой век описывает
Темную клетку души,
Избитую и разлагающуюся.
Давай пройдем в новом свете
Сквозь отверстия, которые ...
Время заставило
Оставить позади оба
Мира сразу, они знали,
Что они стоят на
Пороге нового,
Сильнее слабостью,
Мудрее люди становятся,
Когда они приближаются
К своему вечному дому,
Оставляя старые
Оба мира сразу,
Они видят, что они
Стоят на пороге
Нового.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы