I long for thee; must I long and long in vain?
I sigh for thee; will thou come not back again?
Though cold forms surround us
To sever all that bound us
Gentle queen of my song
The fields and the fair flowers shall welcome thee
And all to thy pleasures shall belong
Pride of my early years
Thou art the queen of my song
The days are gone, days of summer bright and gay
The days of love we so fondly whiled away
But still while I’m dreaming
Thy smiles o’er me beaming
Gentle queen of my song
The wind o’er the lone meadow wails for thee
The birds sing thy beauties all day long
Pride of my early years
Thou art the queen of my song
I turn to thee; though our happy hours have flown
I turn to thee; and my saddest thoughts are gone
For love will be burning
And memory still returning
Gentle queen of my song
Come let thy warm heart rejoice with me
Come from the bright and luring throng
Pride of my early years
Thou art the queen of my song
Перевод песни Thou Art the Queen of My Song
Я тоскую по тебе; должен ли я тоскую и тоскую напрасно?
Я вздыхаю за тебя: не вернешься ли ты снова?
Хотя холодные формы окружают нас,
Чтобы разорвать все, что связывало нас,
Нежная королева моей песни.
Поля и прекрасные цветы будут приветствовать тебя,
И все твои удовольствия будут принадлежать тебе.
Гордость моих ранних лет.
Ты-королева моей песни.
Дни прошли, дни лета яркие и веселые.
Дни любви мы с любовью уносили прочь,
Но все же, пока я мечтаю,
Твои улыбки сияют,
Нежная королева моей песни.
Ветер на одиноком лугу плачет о тебе.
Птицы поют твоим красавицам весь день.
Гордость моих ранних лет.
Ты-королева моей песни.
Я обращаюсь к тебе, хотя наши счастливые часы пролетели.
Я обращаюсь к тебе, и мои печальные мысли ушли,
Ибо любовь будет гореть,
И память все еще возвращается,
Нежная королева моей песни.
Приди, пусть твое теплое сердце радуется вместе со мной.
Родом из яркой и манящей толпы
Гордости моих ранних лет.
Ты-королева моей песни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы