This ain’t Dallas and this ain’t Dynasty
This is a real-life two job working family
And I ain’t J.R. You ain’t Suellen
We’re just a man and a woman holding things together
I work every day the sun comes up from eight until five
I don’t have a new Mercedes car or a chauffer to drive
My wife ain’t out shoppin' with a country club queen
Cause she’s workin' in the morning until she picks up the kids at three
And this ain’t Dallas and this ain’t Dynasty
This is a real-life two job working family
And I ain’t J.R. You ain’t Suellen
We’re just a man and a woman holding things together
Now we all like to watch those shows and we all like to dream
You know J.R. is making deals and Alexis is making steam
Joan and Linda, Victoria and Morgan they’re a sight to see
My ole lady said, «I know what you’re thinkin'»
I said «Now honey, don’tcha know all of that is on TV?»
And this ain’t Dallas, this ain’t Dynasty
This is makin' a livin' down in Tennessee
And I ain’t J.R. and you ain’t Suellen
Nah We’re just man and woman holding things together
No this ain’t Dallas and this ain’t Dynasty
This is makin' a livin' down in Tennessee
I ain’t J.R. and you ain’t Suellen
Nah we’re just man and woman holding this thing together
Hey we’re just a man and woman holding this thing together
Honey, turn off the TV!
Перевод песни This Ain't Dallas
Это не Даллас, это не Династия.
Это реальная жизнь, две работы, работающая семья,
И я не Джей-р-р, ты не Суеллен,
Мы просто мужчина и женщина, держащие вещи вместе.
Я работаю каждый день, солнце встает с восьми до пяти.
У меня нет новой машины Мерседес или шофера, чтобы ехать.
Моя жена не ходит по магазинам с королевой кантри-клуба,
Потому что она работает утром, пока не заберет детей в три,
И это не Даллас, и это не Династия.
Это реальная жизнь, две работы, работающая семья,
И я не Джей-Р, ты не Суеллен,
Мы просто мужчина и женщина, держащие вещи вместе,
Теперь нам всем нравится смотреть эти шоу, и нам всем нравится мечтать.
Ты знаешь, что J. R. заключает сделки, а Алексис готовит пар.
Джоан и Линда, Виктория и Морган, они-зрелище, чтобы увидеть,
Как моя Оле леди сказала: "Я знаю, о чем ты думаешь».
Я сказал: "Милая, разве ты не знаешь, что все это по телевизору?"
И это не Даллас, это не Династия.
Это делает жизнь в Теннесси,
А я не Джей-Эр-Эр, и ты не Суеллен-
На, мы просто мужчина и женщина, держащие все вместе.
Нет, это не Даллас, это не Династия.
Это делает жизнь в Теннесси живой.
Я не Джей-РИ, А ты не Суеллен,
Не-а, мы просто мужчина и женщина, держащие все вместе.
Эй, мы просто мужчина и женщина, держим все вместе,
Милая, выключи телевизор!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы