Sun speaks:
Rape me, my dare-devil blood and don’t be afraid to give an old comrade
the rapacity itself as the recent companion on a new way.
But stay away from these most torrent shores and be afraid to fall with your
long ago
overflowed comrade into a furious depth of the sea to a recent companion on a
new way.
Ocean speaks:
My — lost sun — drowning man — exhaust!
A war mob speaks:
To deprive you means to rob me — oh, how foolish! To keep distance stands for
an end:
For the breach between the oldest companion and a new way.
So stay away — my mind for an end — my naive senility.
I will surrender now for the poor sea to destroy the oldest companion and to
create a new way.
Way will create above all — way will create for me
Way will create above all — way will create for itself…
Ocean speaks:
Oh, my weary wanderer, my exhausted sun shape — lay down in this deep bed;
sleep!
And ocean continues:
I would shade mine from this remote and yet new thing but my only defence must
be your death.
So I must carry down whatever has been gnawed through
to help an old companion for a new thing.
Ocean speaks again:
So my — lost son — drowning man — exhaust!
A gust of wind screams:
Shades came and the sun tried to escape from these huge crowds.
But hope was the most foolish and last weakness of a dead companion and a dead
way.
A war mob speaks:
I’m the thief of the adour — I’m the thief of the deceased sun!
I’m the thief of the adour — I’m the thief of the drowned sun!
Перевод песни Thief of the Adour
Солнце говорит:
Насилуй меня, моя дьявольская кровь и не бойся дать старому товарищу
самосуд, как последнему спутнику на новом пути.
Но держись подальше от этих самых бурных берегов и бойся упасть с
давным-давно.
переполненный товарищем в бешеную морскую пучину к последнему спутнику на
новом пути.
Океан говорит:
Мой-потерянный затонувший человек-выхлоп!
Боевая толпа говорит:
Лишить тебя-значит ограбить меня, о, как глупо! держать дистанцию -
это конец:
Пролом между старшим спутником и новым путем.
Так что держись подальше-мой разум для конца-моя Наивная глупость.
Сейчас я сдамся бедному морю, чтобы уничтожить самого старого спутника и
создать новый путь.
Путь создам прежде всего-путь создам для меня.
Путь сотворит прежде всего-путь сотворит для себя ...
Океан говорит:
О, мой утомленный странник, моя измученная форма солнца-ложись в эту глубокую постель;
спи!
И океан продолжается:
Я бы затенял свое от этой далекой и все же новой вещи, но моей единственной защитой должна
быть твоя смерть.
Так что я должен унести все, что было прогрызено,
чтобы помочь старому спутнику по-новому.
Океан снова говорит:
Так мой потерянный сын-утопающий человек-выхлоп!
Порыв ветра кричит:
Появились тени, и солнце пыталось убежать от этих огромных толп.
Но надежда была самой глупой и последней слабостью мертвого спутника и мертвого
пути.
Боевая толпа говорит:
Я-вор обожания, я-вор погибшего солнца!
Я-вор обожания — я-вор утонувшего солнца!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы