When Karl Marx was a boy
He took a hard look around
He saw people were starving all over the place
While others were painting the town
The public spirited boy
Became a public spirited man
So he worked very hard and he read everything
Until he came up with a plan
There’ll be no exploitation
Of the worker or his kin
No discrimination 'cause of the color of your skin
No more private property
It would not be allowed
No one could rise too high
No one could sink too low
Or go under completely like some we all know
If Marx were living today
He’d be rolling around in his grave
And if I had him here in my mansion on the hill
I’d tell him a story t’would give his old heart a chill
It’s something that happened to me
I’d say, Karl I recently stumbled
Into a new family
With two little children in school
Where all little children should be
I went to the orientation
All the young mommies were there
Karl, you never have seen such a glorious sight
As these beautiful women arrayed for the night
Just like countesses, empresses, movie stars and queens
And they’d come there with men much like me
Froggish men, unpleasant to see
Were you to kiss one, Karl
Nary a prince would there be
Oh Karl the world isn’t fair
It isn’t and never will be
They tried out your plan
It brought misery instead
If you’d seen how they worked it
You’d be glad you were dead
Just like I’m glad I’m living in the land of the free
Where the rich just get richer
And the poor you don’t ever have to see
It would depress us, Karl
Because we care
That the world still isn’t fair
Перевод песни The World Isn't Fair
Когда Карл Маркс был мальчишкой.
Он пристально огляделся, он видел, как люди голодали повсюду, в то время как другие рисовали город, публичный парень стал публичным человеком, поэтому он работал очень усердно, и он читал все, пока не придумал план, не будет никакой эксплуатации рабочего или его родни, никакой дискриминации из-за цвета твоей кожи, больше никакой частной собственности.
Нельзя было бы позволить
Никому подняться слишком высоко.
Никто не мог утонуть слишком низко
Или полностью уйти, как все мы знаем,
Если бы Маркс жил сегодня.
Он бы катался в могиле.
И если бы он был со мной в моем особняке на холме ...
Я бы рассказал ему историю, чтобы дать его старому сердцу успокоиться,
Это что-то случилось со мной.
Я бы сказал, Карл, я недавно наткнулся
На новую семью
С двумя маленькими детьми в школе,
Где все маленькие дети должны быть.
Я пошел на ориентацию,
Все молодые мамы были там.
Карл, ты никогда не видел такого великолепного зрелища,
Как эти красивые женщины, одетые на ночь,
Как графини, императрицы, кинозвезды и королевы,
И они пришли бы туда с мужчинами, такими же, как я,
Хмурые мужчины, неприятные видеть.
Если бы ты поцеловал кого-нибудь, Карл
Нари, принц был бы там.
О, Карл, мир несправедлив,
Это не так и никогда не будет.
Они испробовали твой план,
Вместо этого он принес страдания.
Если бы ты видел, как они работают, ты был бы рад, что ты мертв, так же, как я рад, что я живу в свободной стране, где богатые становятся богаче, а бедные-нет, ты никогда не должен видеть, что это угнетает нас, Карл, потому что нам не все равно, что мир все еще несправедлив.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы