Well
He took his first release
On a highway
In a 1953 green Chevrolet
An he was carryin and awful load
For just a 15 year old
'Til he laid his mind
On the center line
An turned up the radio
Goin a hundred miles an hour
Down the blue asphaltum line
Listenin to the Wolfman of Del Rio
An
He didn’t give a damn
About the trouble he was in
Yeah deep down in his soul
He just wantedå ¼o go
An you can tell by the look on his face
He’s all caught up with the need
To trade in some emptied out spaces
For some speeeeeeed
An that good ol' American Dream
An
She took her first release
On the back seat
Of a 1961 black V-8 Ford
An she just give up al control
On that vinyl tuck-and-roll
Breathin hard
With a dark-eyed boy
That she barely even knowed
Goin a hundred miles an hour
Down the blue asphaltum line
Listenin to the Wolfman of Del Rio
An
She didn’t give a damn
About the trouble she’d get in
Yeah deep down in her soul
She just wantedå ¼o flow
An you can tell by the paint on her face
She’s all made-up for the need
To trade in some emptied out places
For some speeeeeeed
An that good ol' American Dream
An
Now they circle one another
Armed with the lives from their past
An
They fight to the death for their lies
'Til the bad feelings pass
Then they sit
An they smoke
An they drink
An they talk an talk an talk an talk
And then they stalk around
Like they’re lookin for something they’ve lost
But can never again be found
And it’s crazy
Yeah crazy in the backyards
The bedrooms
The kitchens
Crazy out in the streets
Ahhh
Through all their cities
And even smaller towns
An
It most certainly seems
Some disease of the dreams
Has been goin 'round
Yes
It most certainly seems
Some disease of the dreams
Has been goin 'round
Goin a hundred miles an hour
Down the blue asphaltum line
Listenin to the Wolfman of Del Rio
Перевод песни The Wolfman of Del Rio
Что ж ...
Он взял свое первое освобождение на шоссе в зеленом Шевроле в 1953 году, он был карриин и ужасный груз всего за 15 лет, пока он не положил свой разум на центральную линию, включил радио, идущее на сотню миль в час вниз по синей асфальтовой линии, слушал Волка из дель-Рио, ему было наплевать на неприятности, в которых он был.
Да, в глубине души
Он просто хотел уйти.
Вы можете сказать по взгляду на его лице,
Что он все пойман с необходимостью
Торговать опустошенными пространствами
Для какого-то speeeeed,
Что хорошая американская мечта.
Она взяла свой первый выпуск
На заднем сиденье
Черного Форда V-8 1961 года,
Она просто отказалась от контроля
Над винилом,
Тяжело дыша
С темноглазым мальчиком,
Которого она едва знала,
Проехав сотню миль в час
По синей асфальтовой линии,
Слушая Волка из дель-Рио.
Ей было наплевать
На неприятности, в которые она попадет.
Да, глубоко в ее душе.
Она просто wantedå,
Ты можешь сказать по краске на ее лице.
Она все придумала для того, чтобы нужно
Было променять опустошенные места
На какую-
То спеееееееееед, эту старую американскую мечту.
Теперь они кружат друг друга, вооружившись жизнями из своего прошлого, они сражаются до смерти за свою ложь, пока плохие чувства не пройдут, затем они сидят, они курят, они пьют, они говорят, говорят, говорят, говорят, а затем они преследуют, словно они ищут что-то, что они потеряли, но больше никогда не могут найти, и это безумие.
Да, сумасшедшие на задворках,
В спальнях,
На кухне,
Сумасшедшие на улицах.
ААА ...
Через все их города
И даже более мелкие города
Это, безусловно, кажется,
Какая-то болезнь снов
Идет кругом.
Да!
Скорее всего, кажется,
Что какая-то болезнь снов
Ходила по кругу,
Проходя сотню миль в час
По синей асфальтовой линии,
Слушая Волка из дель-Рио.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы