Loosen the wire, your time has expired
The only word left is «goodbye»
In my new dream the light’s shining on me
Little needles of sodium unstitch the seams of the sky
Hold your head higher, the heavenly choir
Is settling in for the night
And where I had friends I am left with loose ends
Four hours of vision exchanged for four hours of fright
But enough of «the fight,» enough «you and I»
Enough of «prevail» or «walk in the light»
While the angels stand by I get high as a kite
I’m too tired to smile or know that I’m right. Am I right?
And all our best-laid plans, they crumbled in our hands
Our flags fell where they’d fanned
You held in your breath, long after projections of death
You sat in the waiting room gasping and rasped on dry land
But the audience is tired; «we've had enough fire
We’re entering the age now of ice»
And I, feeling older, pull off to the shoulder
And wonder, with my head in my hands, should I call my wife
And say «enough 'you and I,' enough of 'the fight'
Enough of 'prevail' or 'walk in the light'?»
While the angels stood by I got high as a kite
Too tired to smile or know that I’m right
«Enough 'you and I,' enough of 'the fight'
Enough of 'prevail' or 'walk in the light'?»
When the spacecraft came down I was left on the ground
Will you keep me around, will you help me survive
After my time?
Перевод песни The Velocity of Saul at the Time of his Conversion
Ослабь провод, твое время истекло,
Осталось только слово "прощай"
В моем новом сне, свет сияет на мне.
Маленькие иголочки натриевой натриевой расплющивают швы неба.
Держи голову выше, небесный хор
Устраивается на ночь,
И там, где у меня были друзья, я остался в стороне.
Четыре часа видения обменялись на четыре часа страха,
Но хватит "борьбы«, хватит» ты и я«
, Хватит» одержать победу «или»идти в свете".
Пока ангелы стоят рядом, я под кайфом,
Я слишком устал улыбаться или знаю, что прав. я прав?
И все наши лучшие планы, они рухнули в наших руках,
Наши флаги упали там, где они загорелись.
Ты затаил дыхание, долго ожидая смерти.
Ты сидел в зале ожидания, задыхаясь и раскинувшись на суше, но публика устала: «у нас было достаточно огня, мы вступаем в ледниковый век", и я, чувствуя себя старше, стягиваюсь к плечу и удивляюсь, с головой в руках, должен ли я позвонить своей жене и сказать: «Хватит тебе и мне", хватит "борьбы", хватит "превалировать" или "идти в свете"? " пока ангелы стояли рядом,
Слишком устал улыбаться или знать, что я прав,
«Хватит "нас с тобой, хватит "борьбы".
Достаточно "превалировать" или "ходить в свете"? "
Когда корабль спустился, я остался на земле.
Будешь ли ты держать меня рядом, поможешь ли ты мне выжить
После моего времени?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы