She’s lookin' out the window, dreamin' on fading lights
Her man is on the job again — a long one, this time for seven nights
He’s loaded up and ready, kicked his tyres and wheeled off to the west
And she’s already feelin'…lonely
And the pain runs down her cheek and on her dressing gown
She gives all the love she can; she doesn’t plan to slow her truckie down
And she battles with her babies and lately been thinkin' about her life
Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife?
And it’s raining down in Willow Tree; you wouldn’t hear a diesel truck tonight
Full of Murrurundi tucker and a cuppa and he’s startin' to feel alright
While she sleeps off another day of her underpaid full time job
Schoolin' and feedin' and dressin' and lovin' her little mob
And the motor’s runnin' hot at his feet and he’s dreamin' about his boys
He’s more like an uncle — comes home with icecreams and toys
But at least he’s got a job and it seems like he’s in control
But he’d rather be at home with his woman
And the pain runs down her cheek and on her dressing gown
She gives all the love she can; she doesn’t plan to slow her truckie down
And she battles with her babies and lately been thinkin' about her life
Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife?
Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife?
Перевод песни The Truckies Wife
Она смотрит в окно, грезит об угасающих огнях.
Ее мужчина снова на работе-длинный, на этот раз в течение семи ночей он заряжен и готов, пнул Шины и уехал на запад, и она уже чувствует себя ... одинокой, и боль бежит по щеке, и на ее халате она отдает всю любовь, которую может; она не планирует замедлять свой грузовик, и она сражается со своими детьми и в последнее время думает о своей жизни.
Есть ли что-нибудь в запасе — есть ли что-то еще-для жены дальнобойщика?
И идет дождь на Иве; сегодня ночью вы не услышите дизельный грузовик, полный Меррурунди Такера и чаши, и он начинает чувствовать себя хорошо, пока она спит еще один день своей низкооплачиваемой полной работы, учится и кормит, и любит свою маленькую толпу, и мотор греется у его ног, и он мечтает о своих парнях.
Он больше похож на дядю-приходит домой со льдом и игрушками, но, по крайней мере, у него есть работа, и кажется, что он контролирует ситуацию, но он предпочел бы быть дома со своей женщиной, и боль бежит по ее щеке, и на ее халате она отдает всю любовь, которую она может; она не планирует замедлять свой грузовик, и она сражается со своими детьми, а в последнее время думает о своей жизни.
Есть ли что-нибудь в запасе — есть ли что-то еще-для жены дальнобойщика?
Есть ли что-нибудь в запасе — есть ли что-то еще-для жены дальнобойщика?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы