t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: T » The Stranger Song

Текст песни The Stranger Song (Leonard Cohen) с переводом

1967 язык: английский
76
0
5:07
0
Песня The Stranger Song группы Leonard Cohen из альбома Songs Of Leonard Cohen была записана в 1967 году лейблом Originally released, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранный рок, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Leonard Cohen
альбом:
Songs Of Leonard Cohen
лейбл:
Originally released
жанр:
Иностранный рок

It’s true that all the men you knew were dealers

Who said they were through with dealing

Every time you gave them shelter

I know that kind of man

It’s hard to hold the hand of anyone

Who is reaching for the sky just to surrender

Who is reaching for the sky just to surrender

And then sweeping up the jokers that he left behind

You find he did not leave you very much not even laughter

Like any dealer he was watching for the card that is so high and wild

He’ll never need to deal another

He was just some Joseph looking for a manger

He was just some Joseph looking for a manger

And then leaning on your window sill

He’ll say one day you caused his will

To weaken with your love and warmth and shelter

And then taking from his wallet

An old schedule of trains, he’ll say

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

But now another stranger seems

To want you to ignore his dreams

As though they were the burden of some other

Oh you’ve seen that man before

His golden arm dispatching cards

But now it’s rusted from the elbows to the finger

And he wants to trade the game he plays for shelter

Yes he wants to trade the game he knows for shelter

Ah you hate to see another tired man lay down his hand

Like he was giving up the holy game of poker

And while he talks his dreams to sleep

You notice there’s a highway

That is curling up like smoke above his shoulder

It is curling up like smoke above his shoulder

You tell him to come in, sit down

But something makes you turn around

The door is open you can’t close your shelter

You try the handle of the road

It opens, do not be afraid

It’s you, my love, you, who are the stranger

It’s you, my love, you, who are the stranger

Well, I’ve been waiting, I was sure

We’d meet between the trains we’re waiting for

I think it’s time to board another

Please understand, I never had a secret chart

To get me to the heart of this or any other matter

When he talks like this, you don’t know what he’s after

When he speaks like this, you don’t know what he’s after

Let’s meet tomorrow if you choose

Upon the shore, beneath the bridge

That they are building on some endless river

Then he leaves the platform

For the sleeping car that’s warm

You realize he’s only advertising one more shelter

And it comes to you, he never was a stranger

And you say ok, the bridge or someplace later

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

Перевод песни The Stranger Song

Это правда, что все мужчины, которых ты знал, были дилерами,

Которые говорили, что им надоело иметь дело

Каждый раз, когда ты давал им убежище.

Я знаю такого человека.

Трудно держать за руку любого,

Кто тянется к небу, чтобы просто сдаться.

Кто тянется к небу, чтобы просто сдаться,

А затем подметать шутников, которых он оставил позади?

Ты находишь, что он не бросил тебя, даже не смеясь,

Как любой дилер, он наблюдал за такой высокой и дикой картой.

Ему никогда не придется иметь дело с другим.

Он был просто каким-то Иосифом, ищущим ясли.

Он был просто каким-то Иосифом, ищущим яслей,

А затем, положившись на подоконник,

Он скажет, что однажды ты ослабила его волю

Своей любовью, теплом и убежищем,

А затем забрала из своего бумажника

Старое расписание поездов, он скажет:

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я сказал тебе, когда пришел, что я был незнакомцем,

Но теперь еще один незнакомец, кажется,

Хочет, чтобы ты игнорировал его мечты,

Как будто они были бременем какого-то другого.

О, вы видели этого человека до

Того, как его золотая рука отправила карты,

Но теперь он заржавел от локтей до пальца,

И он хочет обменять игру, в которую играет за укрытие,

Да, он хочет обменять игру, которую он знает, на укрытие.

Ах, ты ненавидишь видеть, как другой уставший человек опускает руку,

Как будто он бросает священную игру в покер,

И пока он говорит о своих мечтах спать.

Ты замечаешь,

Что шоссе сверкает, как дым над его плечом.

Он свернулся, словно дым над его плечом.

Ты говоришь ему войти, присесть,

Но что-то заставляет тебя развернуться.

Дверь открыта, ты не можешь закрыть свое убежище,

Ты пытаешься справиться с дорогой.

Она открывается, не бойся.

Это ты, моя любовь, ты, тот, кто чужой.

Это ты, моя любовь, ты, тот, кто чужой.

Что ж, я ждал, я был уверен,

Что мы встретимся между поездами, которых мы ждем.

Думаю, пришло время взойти на борт другого.

Пожалуйста, пойми, у меня никогда не было секретной карты, чтобы донести меня до сердца этого или любого другого дела, когда он говорит Так, ты не знаешь, что ему нужно, когда он говорит Так, ты не знаешь, что ему нужно, давай встретимся завтра, если ты выберешь на берегу, под мостом, который они строят на бесконечной реке, тогда он покинет платформу для спальной машины, которая теплая, ты поймешь, что он всего лишь рекламирует еще одно убежище, и оно приходит к тебе, он никогда не был незнакомцем, и ты скажешь "ОК", мост или где-нибудь позже.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Я говорил тебе, когда пришел, что был незнакомцем.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

I Can't Forget
1988
I'm Your Man
The Traitor
1979
Recent Songs
Tower of Song
1988
I'm Your Man
Anthem
1992
The Future
If It Be Your Will
1984
Various Positions
Tonight Will Be Fine
1969
Songs From A Room

Похожие треки

Smokin' in the Boy's Room
1973
Brownsville Station
Soon I Will Be Gone
1970
Free
Magic Ship
1972
Free
Oh I Wept
1970
Free
Travelling Man
1972
Free
Don't Say You Love Me
1970
Free
Be My Friend
1970
Free
Ride On A Pony
1970
Free
Isn't Life Strange
1972
The Moody Blues
I'm Just A Singer (In A Rock And Roll Band)
1972
The Moody Blues
Lost In A Lost World
1972
The Moody Blues
Melancholy Man
1970
The Moody Blues
Watching and Waiting
1969
The Moody Blues
Time Out
1974
Joe Walsh

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Frank Zappa Van Morrison Status Quo Bruce Springsteen David Bowie Grateful Dead The Kinks The Rolling Stones Phish Paul McCartney Nazareth
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования