Restless I seek
For unfathomable spheres of invisible light
Sombre sources lead me astray
Allure me into the night
«The exhausted vagrant on his path to perdition»
Echoes of my past life I despise
The cycle of seasons on this surface motionless lies
Away — relieve me from the origin!
A breath — apart from smothering wilted skin
A celestial voice:
«The seventh sunray enlights your pathway
You feel drifted in a squall — a blast
Ascending from where sylvan meadows last…»
Перевод песни The Seventh Sunray Enlights My Pathway
Неугомонный я
Ищу непостижимые сферы невидимого света,
Мрачные источники сбивают меня
С пути в ночь,
«измученный бродяга на своем пути к погибели».
Отголоски моей прошлой жизни, которую я презираю.
Круговорот времен года на этой поверхности неподвижно лежит
В стороне-избавь меня от истоков!
Вдох-кроме удушающей увядшей кожи,
Небесный голос: "
седьмое солнце освещает твой путь,
Ты чувствуешь себя дрейфующим в шквале-взрыв,
Восходящий оттуда, где сильванские луга длятся...»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы