As I cruised out one eve-e-ning upon a night’s career
I spied a lofty clipper ship and to her I did steer
I heisted out my sig-a-nals which she so quickly knew
And when she saw my bunting fly she imme-diately hove to-woo-woo
(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair hung down in ring-a-lets)
(She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind)
I took her for some fish and chips and treated her so fine
And hardly did I realize she was the rovin' kind
I kissed her lips, I missed her lips and found to my surprise
She was nothin' but a pirate ship rigged up in a dis-guy-eye-ise
(She had a dark and a-rovin' eye-eye-eye)
And her hair hung down in ring-a-lets
(She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind)
So, come all ye good sailor men who sail the wintry sea
And come, all ye apprentice lads, a warnin' take from me
Beware of lofty clipper ships, they’ll be the ruin of you
For 'twas there she made me walk the plank and pushed me under, too-ooh-ooh
(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair hung down in ring-a-lets)
She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind
(She was a nice girl, a proper girl but)
One of the rovin' kind (yo-ho!)
Перевод песни The Roving Kind
Когда я путешествовал в один вечер на ночной карьере,
Я шпионил за высоким кораблем клипера, и к ней я управлял,
Я высекал своих друзей, которых она так быстро знала.
И когда она увидела мою овсянку, она Имме-Ди-Си-У-У-У-У (
у нее был темный глаз-у-у-у-у-у, и ее волосы свисали в кольце-а-лет) (
она была хорошей девочкой, хорошей девочкой, но одной из таких)
Я взял ее за рыбку с жареным картофелем и так хорошо с ней обращался,
И едва ли я понял, что она из тех, кто катается.
Я поцеловал ее губы, я скучал по ее губам и обнаружил, что удивлен.
Она была не что иное, как пиратский корабль, смонтированный в dis-guy-eye-ise (у нее был темный и-rovin' eye-eye-eye), и ее волосы свисали в ring-a-lets (она была хорошей девочкой, хорошей девочкой, но одной из таких rovin').
Итак, придите все вы, хорошие моряки, Что плывут по зимнему морю,
И придите, все вы, ребята, подмастерья, предостерегающие, заберите у меня.
Остерегайся высоких клиперов, они будут руинами тебя,
Потому что она заставила меня ходить по доске и толкнула меня тоже, у-у-у (
у нее были темные глаза и волосы, свисающие в кольце)
Она была хорошей девочкой, хорошей девочкой, но одна из тех, кто любит (
она была хорошей девочкой, хорошей девочкой, но)
Одна из тех, кто любит (Йо-хо!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы