Why don’t you catch my pony, now saddle up my black mare?
…my pony, saddle up, up my black mare?
You know, I’m gonna find my baby, well, in the world somewhere
You know, he’s a travelin' horse, an' he’s too black bad
He’s a travelin' pony, I declare, he’s too black bad
You know, he got a gait, now, no Shetlan' ain’t never had
You know, I taken him by the rein an' I led him around and 'round
I say, I taken him by the reins an' I, I led him, him 'round and 'round
You know, he ain’t the best in the world, but he’s the best ever been in this
town
You know, he’s a travelin' horse and he don’t deny his name
He’s a travelin' pony and he don’t deny his name
You know, the way he can travel is a low-down, old, dirty shame
Why don’t you come up here, pony, now come on, please let’s us go
I said, «Come up, get up now, please pony, now let’s us go»
Let’s we saddle on down on the Gulf of, of Mexico
You know, the horse that I’m ridin', he can fox-trot, he can lope and pace
I say, the pony I’m ridin', he can fox-trot, he can lope and pace
You know, a horse with them many gaits, you know, I’m bound to win the race
He’s a travelin' horse an' he don’t deny his name
He’s a travelin' pony, he don’t deny his name
The way he can travel is a low-down, old, dirty shame
Перевод песни The Pony Blues
Почему бы тебе не поймать моего пони, а теперь оседлать мою черную кобылу?
... мой пони, оседлай мою черную кобылу?
Знаешь, я найду свою малышку где-нибудь в этом мире.
Ты знаешь, он путешествующий конь, он слишком черный, плохой,
Он путешествующий пони, я заявляю, он слишком черный.
Ты знаешь, у него есть походка, теперь, ни один Шетлан никогда не
Знал, ты знаешь, я взял его за поводок, я вел его вокруг и вокруг.
Я говорю, я взял его за поводья, и я, я вел его, его, его, и его.
Ты знаешь, он не лучший в мире, но он лучший в этом
городе.
Знаешь, он путешествующий конь, и он не отрицает своего имени.
Он путешествующий пони, и он не отрицает своего имени.
Знаешь, то, как он может путешествовать-это низменный, старый, грязный стыд.
Почему бы тебе не подняться сюда, пони, ну же, пожалуйста, поехали!
Я сказал: "поднимайся, вставай, пожалуйста, пони, а теперь пойдем».
Давай оседлаем вниз по Мексиканскому заливу.
Ты знаешь, лошадь, на которой я еду, он может лис-рысью, он может напиваться и шагать.
Я говорю, пони, на котором я еду, он может лис-рысью, он может напиваться и шагать.
Ты знаешь, лошадь с ее многочисленными походками, знаешь, я обязательно выиграю гонку,
Он-путешествующая лошадь, и он не отрицает своего имени.
Он путешествует пони, он не отрицает своего имени,
То, как он может путешествовать, - это низкий, старый, грязный стыд.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы